[譯者] godpolsteven_筆譯 英中互譯_社科_留學_信件_論文_摘要

看板translator作者 (Steven)時間13年前 (2013/01/27 10:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:英譯中/一般書信每字0.7、專業領域每字0.9/國際法1/論文1.0 中譯英/一般文件每字1.4、專業領域每字1.8/國際法1/論文2.0 書籍價格:英譯中/一般:每千字550/專業每千字650 中譯英/一般:每千字1100/專業每千字1300 [必]擅長領域: 國際關係、國際政治、經濟學、與學術單位溝通信件、學校申請往返信件 國際政治經濟、國際法 [必]擅長類型: 一般書信、學術文章、信件、介紹詞、論文摘要、網站文案 [必]試  譯: 英=>中 150字內、中=>英 100字內 [必]聯絡方式: 請先站內信 [選]聯絡時間: 全日皆可 ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 國立台灣大學經濟學系畢、國立中興大學國際政治研究所畢 曾參與僑委會人才培訓計畫 至George Washington University就讀summer school [必]翻譯經歷: 英文教科書摘要、曾經幫朋友無償處理獎學金申請信件,結果順利流暢 [選]工作經歷: 英文、經濟學家教經驗八年以上、一般辦公室工讀 [選]翻譯證照: [選]語言證照: 全民英檢中高(2005年)、多益940(2008年)、 全民英檢高級初試(2010年)、Tofel ibt92(2012年/只考了一次) [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 剛自研究所畢業,因為求學期間英文教科書摘要翻譯受到師長肯定, 加上幫忙當兵朋友與伊拉斯模獎學金相關單位、IELTS單位的溝通順利, 順利解決困難,故因此興起兼職翻譯之念,希望能夠為您服務! [選]翻譯作品: [選]個人網站: [選]其他說明: 因為是第一次非無償翻譯,價格可以商量,請來信!感謝! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.57.189 ※ 編輯: godpolsteven 來自: 122.121.57.189 (01/27 10:50) ※ 編輯: godpolsteven 來自: 118.171.163.99 (01/28 10:23) ※ 編輯: godpolsteven 來自: 118.171.163.99 (01/28 10:25)
文章代碼(AID): #1H19Mlhp (translator)