[譯者] 留學文件/廣告行銷文案/摘要/期刊論文

看板translator作者 (蘿莉塔 )時間13年前 (2013/01/18 08:45), 編輯推噓-1(011)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
lolitaleon/Lolita ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職譯者 (翻譯,潤稿,校稿) [必]服務內容及費率:首次合作如無意外依照本板規定 [必]擅長領域:社會,人文,文化研究,教育,傳播,企管,財金,廣告,環保等=>翻譯 電機、光電、科技、通訊、資訊、統計、電子、工業設計、土木等=>校潤 [必]擅長類型:一般文件,留學文件,自傳,廣告文案,期刊論文(摘要)等 [必]試  譯:可,200字 [必]聯絡方式:lolitayeh@gmail.com 0970225595 0960679196 Skype lolitayeh [選]聯絡時間 :Anytime ────────────────────────────────────── [必]學  歷:東海大學 [必]翻譯經歷:出版社(2年),翻譯社(4年),SOHO (2年) [選]工作經歷:電子業、鋼鐵業、生物科技業採購/業務;出版業/編輯;貿易/業務秘書 [選]翻譯證照: [選]語言證照: [選]其他證照 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:請連結以下網址。 為確保準時交件,原則上遲交半天扣100元;急件遲交一小時扣200元稿費 付費方式原則上接案預收3/1-1/2的稿費,中大型案件可簽約保障雙方 合約書以104範本為基準 [選]翻譯作品:翻譯生涯初期我曾翻譯人文、心靈、藝術與教育方面的書籍,桂冠圖書的 【親師關係】、探索文化的【365天,天天都發光】、小知堂的 【貪婪之火】、奧林文化的【樺樹皮小屋】、以及允晨文化的 【舞者之歌】。 [選]個人網站:518:http://case.518.com.tw/workroom-index-547524.html FB: https://www.facebook.com/lolita.yeh 鑒於遲交事件,誠懇提出以上方案,希望client 給我一次機會,感恩。 [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- * 我是譯者葉肯昕,東海外文系畢。擅長一般、文法商、社會、教育、醫療、工程、心理 、自傳、企劃文案之中英、英中翻譯/潤稿/校稿。 * Website 518: http://case.518.com.tw/workroom-index-547524.html Cyber Savant: http://cybersavant.blogspot.tw/2012/07/editor-lolita.html * Email: lolitayeh@gmail.com 手機:0960-679-196 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.177.59

01/27 23:22, , 1F
這是怎樣???這種譯者還可以再自介喔????
01/27 23:22, 1F

01/27 23:23, , 2F
她不只是遲交而已 遲交後態度還超差!!!!
01/27 23:23, 2F
文章代碼(AID): #1G-9itEk (translator)