[譯者] funkmachine 中英互譯

看板translator作者 (....)時間13年前 (2012/12/12 15:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼執筆譯 [必]服務內容及費率:英翻中0.8元/字 中翻英1.5元/字 [必]擅長領域:音樂/藝文/運動/電腦遊戲/電機光電材料/3C/字幕 [必]擅長類型:中翻英 英翻中 [必]試  譯:可/300字 [必]聯絡方式:站內信 [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:清華大學工程與系統科學系畢 長庚大學光電所肄業 [必]翻譯經歷:無 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOEIC 910 [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:新手上路,想訓練自己的互翻語感,請歡迎不吝指教! [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.3.23
文章代碼(AID): #1Go345OH (translator)