[徵到] (請先試校) 0.6/字_筆_校稿_PPT_2800字_20121210

看板translator作者 (小艾)時間11年前 (2012/12/09 07:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2800 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:0.6字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言: 校稿(例:中譯英) [必]所屬領域:城市化研究(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:PPT(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:星期一中午12點(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:站內信 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後隔天(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) 产业发展和与环境治理是今天城市化进程中缺一不可的两个部分。无论是曾经的发达国家 还是今天的发展中国家,在快速城市化的过程中,伴随着人口增加,一方面要发展相适应 的产业,另一方面则要面临日益恶化的环境治理。作为环保大国,日本在过去有着惨痛的 教训和经验。 Industrial development and environmental governance is the indispensable part in the urbanisation process. No matter in developed or developing countries, the population rose in the process of urbanisation. There exist a paradox, on the one hand the country should develop the industry, on the other hand they will have to face the deteriorating environment. As Japon represent a environmental protection country, we can learn their painful lesson and experience. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) 應徵者希望可以接受交稿後討論修改,感謝 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.231.116.34 ※ 編輯: Hannaaye 來自: 87.231.116.34 (12/09 14:03) ※ 編輯: Hannaaye 來自: 87.231.116.34 (12/09 14:14)
文章代碼(AID): #1Gmymp4z (translator)