[潤稿] SOP潤稿+建議

看板translator作者 (transferking)時間11年前 (2012/11/15 08:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量:約520字潤稿+寫作建議 [必]工作報酬:1.3元/字以上+價格另議 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:教育 [必]文件類型:SOP [必]應徵條件:具備美國大學以上學歷或正在就讀,以及曾協助他人撰寫SOP,        最好是曾成功協助申請教育ME.d的人潤飾SOP [必]截 稿 日:希望能11/19就處理好 [必]應徵期限:11.15 晚上12:00 [必]聯絡方式:0937520357(請務必先簡訊告知您的背景和經歷,希望您是修改教育SOP 專業者,或您有把握修改我的SOP,並在簡訊中寫出您要求的寫作建議費用) 接著再email提供您曾潤飾過的SOP範例供我決定譯者 我的email:n37305@gmail.com [必]付費方式:預付一半訂金,交稿後3天內付清餘額,完稿後3天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:1.請有意願的譯者提供自身簡歷及SOP潤稿範例作參考 2.我會提供我的中英文CV協助你潤稿 3.希望您從prof.的角度看我的稿,潤稿後,並用註解的方式寫出您認為         那裡該修正的,並具體的說明又該如何修正 建議 註: 我自己寫完SOP後,修了好幾次,但怕表達的意思和舉例用來突顯我與申請 該所的關聯性不夠強烈,所以我需要有經驗的人幫我看出盲點,並幫我修改。價格開比較 高是希望除了可以幫我修得流暢一點外,您也能幫我多想到一些點子、或多增加一些我原 本想不到能吸引老師的內容(這點我的CV很豐富,您都可以參考),並且一句一句仔細看 ,把之間的缺乏關聯性或你覺得已經「離題」的地方點出來並加以刪改。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.130.14
文章代碼(AID): #1Gf3tSHf (translator)