[己徵到] 0.6/字_潤_英_報告_370字_20121025

看板translator作者 (小艾)時間11年前 (2012/10/25 05:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:370 字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬:0.6(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:英 [必]所屬領域:城市簡介(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:報告(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:10.25晚上十點(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:站內信, 請應徵者留電話及寄箱, 下午三點會聯絡 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後隔日(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) In generally, the complete public funds for urban construction is only for the big national plan, therefore, in most case, the local government need to provide the funding. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.90.29.179
文章代碼(AID): #1GY5TYiN (translator)