[譯者] 兼職德譯中 (書籍、論文、一般文件)

看板translator作者 (小俠)時間11年前 (2012/10/23 11:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:德翻中 [必]服務內容及費率:筆譯、費率請參考本版資訊 [必]擅長領域:哲學、藝術、宗教等人文學科、德語文學作品 [必]擅長類型:書籍、期刊論文或一般文件 [必]試  譯:200字內 [必]聯絡方式:hectorluo@gmail.com 或站內信 [選]聯絡時間:皆可 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:University Siegen, Institute of Philosophy, Germany [必]翻譯經歷:一年專業論文 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:DSH(2006) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:目前個人從事兼職翻譯工作,曾在德國留學多年,熟悉德語與德國文化 對於德文翻譯有高度熱忱。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.35.222 ※ 編輯: Vajra65 來自: 111.250.35.222 (10/23 11:08) ※ 編輯: Vajra65 來自: 111.250.35.222 (10/23 11:25) ※ 編輯: Vajra65 來自: 111.250.35.222 (10/24 07:31)
文章代碼(AID): #1GXWcgbg (translator)