[筆譯] 0.45/字 日翻中 歌詞 9/10截稿 (已徵得)

看板translator作者 (悅)時間11年前 (2012/09/07 13:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 日文300字(共五首,一首約50~60字) [必]工作報酬: 0.45/字(先以日文字數300字計算,若中文有超過300字則以中文計) [必]涉及語言: 日譯中 [必]所屬領域: 歌詞,比較像短詩,用字算淺顯。 [必]文件類型: 歌詞 [必]截 稿 日: 9/10 14:00  [必]應徵期限: 9/9 14:00 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 收到稿後馬上轉帳匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 意思表達清楚即可,不求要相當優美。         希望能盡量表達日文所表現出的感覺。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: まるい星に住む まるい顔をした まるい指先が むすばれるように。 [選]其他事項:1. 希望是接案後的兩天內可完成 2. 會參考試譯決定,本身是N1,但這幾天較為忙碌,          希望能徵到人幫忙,謝謝! ────────────────────────────────────── ※ 編輯: ayuka 來自: 140.112.193.147 (09/07 14:09) ※ 編輯: ayuka 來自: 140.112.193.147 (09/07 14:09)
文章代碼(AID): #1GIOp3Cc (translator)