[譯者] 中英互譯 筆譯 法律/企管 論文/文獻/文件

看板translator作者 (Close to you)時間13年前 (2012/08/25 03:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作身分:博士生兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:按案件內容議價 [必]擅長領域:法律類(科技法律尤擅長) 科管企管類 [必]擅長類型:法學商學論文 文獻 法律文件 [必]試  譯:可, 100字 [必]聯絡方式:站內信 或zirwei@gmail.com ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 台灣大學法律系畢 政治大學商學碩士畢 美國法學碩士LLM畢 SJD在學 [必]翻譯經歷: 政府研究計畫接案3年 自行接案2年 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 現居美國就讀法學博士班第三年 已居美國四年 法學跟商學雙背景 對科技法律類文獻尤感興趣 希望能有機會為您服務 [選]翻譯作品: 經濟部智慧財產局美國著作權法翻譯計畫 多次自行承接法學博碩士論文英文文獻翻譯 [選]其他說明: 匯款至台灣帳戶 先預付1/3訂金 完稿後三天內付清 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.17.242.187
文章代碼(AID): #1GDzQqj3 (translator)