[結案] 1/字_筆_英譯中_論文_10頁(請先別來信了)

看板translator作者 (vasya)時間12年前 (2012/07/21 16:31), 編輯推噓0(007)
留言7則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]企業/組織全名:個人徵求 [必]統一編號: [必]負 責 人: [必]地  址: [必]電  話: [選]傳  真: ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:兼 [必]涉及語言:英語 [必]所屬領域:運動保健類的paper [必]報酬計算:因我看置底公告是1元以上,先暫定1元,若有興趣可再商討 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:需長期,能夠配合時間 [必]應徵期限:直到徵到固定者 [必]聯 絡 人:vasya [必]聯絡方式:站內信 ────────────────────────────────────── [選]其他事項:我是代po,請有興趣的人站內信回覆我,我會再給你聯絡人資訊, 希望要是能固定的,然後不要只是從翻譯軟體放上去而已就交差, 大概是這樣子,歡迎來信! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.84.40 ※ 編輯: vasya 來自: 114.32.84.40 (07/21 16:34)

07/21 16:36, , 1F
此將會是長期的工作,所以請有確定的人再來應徵,謝謝:)
07/21 16:36, 1F

07/21 18:41, , 2F
有寄信者請來信附上您的聯絡資訊以及工作經驗,我將會轉寄給
07/21 18:41, 2F

07/21 18:42, , 3F
委託者,由委託人進行篩選,恕我無法一一回信給你們。
07/21 18:42, 3F

07/21 18:42, , 4F
另外翻譯的東西大概就是老師上課給的英文paper,間隔時間多
07/21 18:42, 4F

07/21 18:43, , 5F
久,我無法確定,細節如果委託人有聯絡你們,請你們自己詳談
07/21 18:43, 5F

07/21 18:43, , 6F
剛剛有寄信的人,如未附上你的翻譯經驗,請再來信,謝謝
07/21 18:43, 6F

07/21 21:13, , 7F
請不要再寄信來了各位!!
07/21 21:13, 7F
文章代碼(AID): #1G2cZnfq (translator)