[譯者] C60 筆譯 英翻中 電腦,財金

看板translator作者 (C60)時間13年前 (2012/07/18 10:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:(全職/筆譯) [必]服務內容及費率:中翻英一字2元;英翻中一字0.6~0.7元 [必]擅長領域:英翻中/中翻英 [必]擅長類型:電腦資訊類及財務金融類 [必]試  譯:200字 [必]聯絡方式:站內信 [選]聯絡時間:皆可 ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 國立政治大學財政學系 [必]翻譯經歷: 在美居住經驗十年 native speaker 之前在job版翻過一些電腦類的文章 不過因為都是freelancer job所以沒有留底 歡迎試譯 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務) [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.236.54.204 ※ 編輯: C60 來自: 36.236.54.204 (07/18 10:26)
文章代碼(AID): #1G1Xw-Fz (translator)