[譯者] C60 筆譯 英翻中 電腦,財金
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:(全職/筆譯)
[必]服務內容及費率:中翻英一字2元;英翻中一字0.6~0.7元
[必]擅長領域:英翻中/中翻英
[必]擅長類型:電腦資訊類及財務金融類
[必]試 譯:200字
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:
國立政治大學財政學系
[必]翻譯經歷:
在美居住經驗十年 native speaker
之前在job版翻過一些電腦類的文章
不過因為都是freelancer job所以沒有留底
歡迎試譯
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務)
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.236.54.204
※ 編輯: C60 來自: 36.236.54.204 (07/18 10:26)