[結案]中摘要譯英

看板translator作者時間13年前 (2012/06/24 20:01), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
哈囉 已經徵到囉~請不用再回覆 謝謝各位 我不曉得為啥改了標題"已徵到" 他還是顯示筆譯????? 作者: candy1012 (變聰明) 看板: translator 標題: [已徵到]中摘要譯英 時間: Sun Jun 24 20:01:28 2012 [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 677字 (不含空白) [必]工作報酬:2元/中文 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:藝術行政 [必]文件類型:摘要 [必]截 稿 日:6/25中午 12:00 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信箱 [必]付費方式:交稿後確認沒問題 24小時之內匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:正確 快速 [選]參考段落: [選]試 譯 文:文化交流需是雙向、對等以及互動性的,跨文化也使得不同國家的民眾 、藝術家有所接觸,進而認識、了解、互相影響,認識之後進而懂得如 何尊重不同文化的差異。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.228.65

06/24 20:08, , 1F
抱歉我打錯費率了 有板友提醒 請板主幫刪 sorry:(
06/24 20:08, 1F

06/24 20:10, , 2F
你不修文嗎 @@?
06/24 20:10, 2F
※ 編輯: candy1012 來自: 125.233.228.65 (06/24 20:37) ※ 編輯: candy1012 來自: 125.233.228.65 (06/24 20:55) ※ 編輯: candy1012 來自: 125.233.228.65 (06/24 20:59)
文章代碼(AID): #1Fvm6RI8 (translator)