[問題] 翻譯報價問題? 請大家幫幫我
因為我是初學者 第一次接觸接案的工作
所以不知道要怎麼報價
我是韓國人 在台灣長住了快十年左右
所以中文還算流利
目前有兩個案子 要我們報價
1. 影片聽打 (韓翻中) 100分鐘
這樣聽打 又是翻譯 請問要怎麼收費呢?
2. 韓文字幕 60分鐘
一樣是中翻韓 然後上字幕 請問這樣又要如何計費才是公平的呢?
謝謝大家了!! 請大家幫忙我 thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.137.122.35
→
05/31 20:39, , 1F
05/31 20:39, 1F
→
05/31 23:52, , 2F
05/31 23:52, 2F