[已徵得] 英譯中一字0.7
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:一天視譯者情況至少1000字以上,約進行到六月初
[必]工作報酬:每英文字0.7
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英翻繁中
[必]所屬領域:遊戲軟體
[必]工作性質:遊戲語音內容
[必]截 稿 日:持續至六月中
[必]應徵期限:已徵得
[必]聯絡方式:spinningsand@gmail.com
──────────────────────────────────────
[選]付費方式:試譯通過後確定合作預付1000訂金 六月完成後一週內付完餘款
[選]工作要求:準時 積極 主動
[選]參考段落:(請參考試譯段落)
[選]試 譯 文:(100-200字為宜,請勿過長。若未提供請勿刪除)
Your left side seems to have greater range of motion than your right.
In your program, we will work to even out both sides so we can help
you gain balanced strength in your upper body.
Looking good! Your left and right sides are pretty equal.
Good shoulder mobility is more than just internal and external rotation.
This assessment allows us to look for upper body issues.
Try to get 'em close but don't strain.
[選]其他事項:合作愉快可長期合作
──────────────────────────────────────
--
we'll be in london tomorrow
breakfast at lyons
hyde park in the afternoon
piccadilly tomorrow evening
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.108.1
※ 編輯: Shenia 來自: 175.180.108.1 (05/23 00:50)
推
05/23 01:05, , 1F
05/23 01:05, 1F
※ 編輯: Shenia 來自: 175.180.183.18 (05/23 12:17)
※ 編輯: Shenia 來自: 175.180.183.18 (05/26 20:17)