[已徵到] 中翻英-簡單的計畫書(以附上專業字彙)
D作者: Lee0417 (Lee) 看板: translator
標題: [已徵到] 中翻英-簡單的計畫書(已附上專有名詞)
時間: Fri Apr 27 20:29:59 2012
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約1千多字(含標點與數字)
[必]工作報酬:
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:設計、研究、文化
[必]工作性質:
[必]截 稿 日:5月3日
[必]應徵期限:4月28日
[必]聯絡方式:sue515ak@hotmail.com
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:試譯一小段,並寄信! 如未符合者,不再聯絡
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:家中的工作室目前仍以模具生產為主,雖然仍可以繼續經營,但價格無法
和大陸和其他東南亞競爭,勢必將產業或產品提高附加價值,轉型為以服務人群為主體的
產品或服務。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.148.120
※ 編輯: Lee0417 來自: 59.104.148.120 (04/27 20:31)
推
04/27 21:37, , 1F
04/27 21:37, 1F
※ 編輯: Lee0417 來自: 203.67.213.174 (04/28 07:33)
※ 編輯: Lee0417 來自: 203.67.213.174 (04/28 07:33)