[譯者] angelaw 中英翻譯 新聞/科技/政治/醫藥/體育/文類

看板translator作者 (angelaw)時間13年前 (2012/04/23 10:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:專職/筆譯, 簡單口譯(網路進行) [必]服務內容及費率:以版上公告為準 [必]擅長領域:各領域皆可。新聞/科技/政治/醫藥/體育/文類 [必]擅長類型:中英翻譯。 [必]試  譯:可接受約200字。 [必]聯絡方式:站內信或 angelawe62@gmail.com [選]聯絡時間:皆可。每日回覆。 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:交通大學外文系畢 [必]翻譯經歷:新聞翻譯。科技網路產品宣傳稿/使用手冊。政治論文。醫藥訪問談話稿。 法規。保養品/藥草介紹。教育。 [選]工作經歷:譯者,經歷十年。 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:認真負責,喜歡溝通討論,尚未拖搞過,會隨時回報各種狀況。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:希望透過試譯或其它對話,幫助瞭解彼此需求及合適度, 力求每一次的接案都能合作愉快。:) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.118.137
文章代碼(AID): #1FbBknIO (translator)