[已徵到] 0.7/字-筆譯-英譯中-官方報告文件-2006字

看板translator作者 (viva)時間12年前 (2012/04/04 21:10), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量:2006字 [必]工作報酬:0.7/字 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英 [必]所屬領域:官方報告文件 [必]工作性質:一般文件 [必]截 稿 日:20120409 [必]應徵期限:後天 [必]聯絡方式:evelyn_1130@yahoo.com.tw (evelyn_1130) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:Our findings have implications for the study of both economic regionalism and international relations. Scholars of international relations have devoted considerable attention to identifying the factors leading to the establishment of multilateral institutions. Far less effort, however, has been devoted to addressing whether and, if so, how these institutions influence state behavior. [選]其他事項:此為政府的一份報告文件, 已經有翻了部分內容, 但因時間緊迫, 需要請人幫忙將後面的翻完, 內容相當簡單, 只是會有專有名詞要注意... 這篇譯文重視翻譯成中文的流暢度, 來信請提供相關翻譯經歷及基本履歷, 並將上面段落試譯一遍附上即可...thanks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.229.225

04/04 21:57, , 1F
已寄信!
04/04 21:57, 1F
文章代碼(AID): #1FV4XBCy (translator)