[問題] 簡體中文翻成繁體中文

看板translator作者 (屏屏)時間12年前 (2012/03/20 13:37), 編輯推噓2(209)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近有份工作 是要把簡體中文翻成繁體中文 修改大陸用語成台灣的用語 對方要求我開價 但不知道這樣的行情應該是多少? 想來板上請問一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.74.137.160

03/20 13:39, , 1F
上次一家港商給我的報價是0.015USD/字
03/20 13:39, 1F

03/21 10:42, , 2F
樓上真高薪,換算成台幣是0.45/字?我拿校稿是0.03/字。是一
03/21 10:42, 2F

03/21 10:43, , 3F
本書的三校,我覺得簡中和繁中的差異不大,怪怪的字查一下
03/21 10:43, 3F

03/21 10:45, , 4F
簡中可用軟體轉繁中,在人工校稿。應該收校潤的錢就好了
03/21 10:45, 4F

03/21 10:45, , 5F
0.45元/字是包括重打、重寫,或是極專業的領域?
03/21 10:45, 5F

03/22 09:42, , 6F
一般稿件 急件 7000多字 匯率不到30應該只有0.4多一點
03/22 09:42, 6F

03/22 09:42, , 7F
0.03也太扯? 是0.3吧
03/22 09:42, 7F

03/22 10:40, , 8F
要做本地化 滿多用語還不一樣的
03/22 10:40, 8F

03/24 11:03, , 9F
隨便翻用語,導致大家都在用大陸用語,簡中跟繁中差異還是
03/24 11:03, 9F

03/24 11:03, , 10F
很大的
03/24 11:03, 10F

04/04 14:01, , 11F
0.4很合理吧
04/04 14:01, 11F
文章代碼(AID): #1FQ1UGfz (translator)