[結案] 期刊原文翻譯 英翻中

看板translator作者時間12年前 (2012/03/12 22:03), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
作者: blueeye ( ) 看板: translator 標題: [結案] 期刊原文翻譯 英翻中 時間: Mon Mar 12 22:03:04 2012 [必]工 作 量: 兩篇期刊 [必]工作報酬: 4000元 [必]工作類型: 英翻中 [必]涉及語言: 英文 [必]所屬領域: 獸醫 動物研究 [必]工作性質: 期刊 [必]截 稿 日: 從接件後至四月十三號 [必]應徵期限: 到徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信或0988-383568 陳先生 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望譯者翻譯文句順暢 如果具有動物研究背景為佳 如無亦可 [選]參考段落: [選]試 譯 文:Twenty-seven multiparous Large White sows were used to determine the effect of season in a tropical climate and dietary fibre on their feeding behaviour during lactation. The experiment was conducted in Guadeloupe (French West Indies, latitude 16oN, longitude 61oW) between October 1999 and January 2001; climatic conditions in the farrowing room were equivalent to outdoor conditions.Two seasons were determined a posteriori from climatic criteria recorded continuously in the farrowing room. [選]其他事項:希望文句通順,名詞正確 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.140.241.241

03/12 22:23, , 1F
標題好像錯了, 應該是[徵求]吧?
03/12 22:23, 1F
不好意思 打錯了 謝謝 已經結案了 謝謝 ※ 編輯: blueeye 來自: 223.140.241.241 (03/12 22:48) ※ 編輯: blueeye 來自: 223.140.241.241 (03/12 22:49)
文章代碼(AID): #1FNW8RBP (translator)