[良知] 亞運跆拳道楊淑君平反說明函翻譯專案

看板translator作者 (就是這樣)時間15年前 (2010/11/19 11:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
本文轉錄自 Translation 板。 若有譯者願意協助相關語言版本,請到 Translation 板回覆本文,謝謝。 ※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1CvU8n2t ] 作者: TheRock (就是這樣) 看板: Translation 標題: [良知] 亞運跆拳道楊淑君平反說明函翻譯專案 時間: Fri Nov 19 10:34:20 2010 嗯,我想實際情形從網路上流傳的影片應該可以看得蠻清楚的。 http://www.youtube.com/watch?v=31IuoPWi9oE
現在的問題在於,在這塊土地上的人看得很清楚,也知道是怎麼一回事。 但國際媒體卻沒有機會得到正確的資訊。 我想問的是,這塊板上的大家,對這件事能否做些什麼? 我的想法是,製作各語言的說明函, 內容是邀請各國媒體去看上面那個影片, 然後發動鄉民一人一信,寄信到各國際媒體的信箱。 不知道大家想法如何? 中文初稿: ===================================== 親愛的媒體單位:   台灣的跆拳道選手「楊淑君」,在 2010 年的亞運會上,遭主辦單位以「作弊」 為由判處失去比賽資格。根據主辦單位的說法,楊淑君因為使用的電子襪在「腳跟」 上多裝了感應器,違反大會規定故而失去資格。   然而,實際情形並非如此。   以下這段 YouTube 影片是當天的全程實況錄影。 http://www.youtube.com/watch?v=31IuoPWi9oE
  如您所見,從影片 2'10" 到 2'35" 的片段中,楊淑君在試踢之後,已依照主辦 單位的指示拔除腳跟上的感應器。因此,楊淑君絕對沒有在正式比賽時使用未經主辦 單位許可的電子襪,當然也沒有「作弊」的問題。   我們誠摯希望 貴單位能本著公正、超然、客觀的立場,如實報導事件始末。主 辦單位及亞洲跆拳道聯盟已經針對整起事件發布多份新聞稿,強調大會決定的正確。 但「事實勝於雄辯」,我們相信這段影片可以清楚地釐清真相。 真相就是:腳跟上的感應器在正式比賽前便已依要求取下。   試  問:在比賽中沒有使用到的感應器,可以作為判定選手失格的依據嗎? 台灣選手沒有作弊,台灣絕對不是一個靠作弊、耍手段得勝的國家。 謝謝您撥冗閱讀本信,希望您能協助世界了解真相,還台灣一個公道。 祝 順心 台灣人民 ===================================== 我希望至少有以下翻譯版本: 英文 日文 法文 德文 西班牙文 義大利文 希望板上的大家通力合作,共同為捍衛台灣的名譽而努力,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.214.249 ※ 編輯: TheRock 來自: 118.170.214.249 (11/19 10:36)

11/19 10:40,
很好的提議,可惜我能力不足只能精神上支持 orz
11/19 10:40
※ 編輯: TheRock 來自: 118.170.214.249 (11/19 10:46)

11/19 10:46,
對了,華盛頓時報有一篇挺中肯的報導 → 八卦板 #1CvNrhff
11/19 10:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.214.249 ※ 編輯: TheRock 來自: 118.170.214.249 (11/19 11:13)
文章代碼(AID): #1CvUiLFy (translator)