[公告] 筆譯板推動計畫
【開板動機】
由於討論和接案兩種功能並存,導致本板長期以來定位不明,紛爭不斷,
如果新開筆譯板,translator留作接案板,必能有效解決目的不同的板友之間的衝突。
【分板益處】
純討論板的優點:
‧版面乾淨,方便討論。
‧只為討論而來的譯者,無須再為行情問題分心。
‧沒有金錢交易,管理和討論心態比較自由。
‧板上不會再有破壞討論氣氛的交易糾紛。
純譯案板的優點:
‧討論文移出,版面更能有效地發揮接案功能。
‧成交譯案文無須刪除,可留作案主參考。
‧常批評譯案行情的板友移出,可減輕新手譯者的接案心理負擔。
‧再請一位接案譯者擔任板主主導管理,更能貼近市場現狀。
【開板計畫】
1.號召支持者
要開新板,必須有40位以上具有連署資格者。
(資格:上站超過200次,文章超過200篇。)
願意幫忙連署的人請推文,也歡迎補充開筆譯板的優點,
等支持者到達一定數量,再去申請新板連署。
2.徵求筆譯板板主
在開始連署之前,板主必須先去組務板發表政見,
計畫由三位板主共治,所以還要徵求兩位自願者。
--
計畫大概就是這樣,如有不完善之處敬請指教 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.28
推
09/09 14:54, , 1F
09/09 14:54, 1F
推
09/09 14:55, , 2F
09/09 14:55, 2F
→
09/09 14:55, , 3F
09/09 14:55, 3F
→
09/09 14:58, , 4F
09/09 14:58, 4F
推
09/09 15:18, , 5F
09/09 15:18, 5F
推
09/09 19:28, , 6F
09/09 19:28, 6F
推
09/09 19:42, , 7F
09/09 19:42, 7F
> 其實是名義問題。主要是為避免板名同質性過高,討不討論口譯還可以再研究。
推
09/09 19:50, , 8F
09/09 19:50, 8F
→
09/09 19:51, , 9F
09/09 19:51, 9F
> 正是如此。若是筆譯板連署成功,translator就留作口筆譯接案板。
推
09/09 20:49, , 10F
09/09 20:49, 10F
推
09/09 21:21, , 11F
09/09 21:21, 11F
推
09/09 23:28, , 12F
09/09 23:28, 12F
→
09/10 00:10, , 13F
09/10 00:10, 13F
→
09/10 00:11, , 14F
09/10 00:11, 14F
> 推文就好了。這是要先初步估計人數,較能確保連署後的成功率。
推
09/10 00:15, , 15F
09/10 00:15, 15F
推
09/10 00:46, , 16F
09/10 00:46, 16F
> 是的。簡單說就是將本板現有內容減去譯案。
推
09/10 00:55, , 17F
09/10 00:55, 17F
> 可以考慮。不過還是先看看本板的支持情況。
→
09/10 00:55, , 18F
09/10 00:55, 18F
→
09/10 00:56, , 19F
09/10 00:56, 19F
> 筆譯板將會開在學術研究群組,可以禁止徵才,跟譯者板保有的接案功能不衝突。
※ 編輯: johanna 來自: 61.57.75.28 (09/10 00:59)
推
09/10 13:26, , 20F
09/10 13:26, 20F
推
09/10 19:28, , 21F
09/10 19:28, 21F
推
09/10 21:24, , 22F
09/10 21:24, 22F
推
09/14 14:08, , 23F
09/14 14:08, 23F