[譯者] iihtfu 中英翻譯_醫科,牙科,餐飲(法文可)

看板translator作者 (It's hard to forget u)時間15年前 (2010/08/25 18:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/醫療設備PM [必]服務內容及費率:中英筆譯/潤稿,費率以版上最低費率為基,特殊狀況另議,潤稿另計 [必]擅長領域:醫科,牙科,餐飲(法文可) [必]擅長類型:期刊,雜誌,論文,service manual [必]試  譯:一個段落或一百字內 ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式: 站內信 [選]聯絡時間: 隨時(確認後可留msn或skype) ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 高雄餐旅學院行銷系 [必]翻譯經歷: 醫科及牙科service manual,外國講師現場口譯 [選]工作經歷: 醫療設備商PM [選]翻譯證照: 無 [選]語言證照: 多益800 08年 [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]自我介紹: 目前在醫療產業服務,專長為牙科設備類翻譯,(不方便提供太詳細資訊 若有問題可來信詢問,),之前在法國待過一段時間,所以餐飲英法文也可 翻譯 ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站: 可來信詢問 ────────────────────────────────────── [選]其他說明: 有任何問題歡迎來信題問 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.240.71
文章代碼(AID): #1CTE_TcZ (translator)