[問題] Right arm的解釋
大家好 小弟有個問題想請教
假設說 有個男爵是國王的right arm 負責指揮國王的軍隊
這裡的right arm要怎麼翻譯比較恰當呢?
如果翻譯成左右手 似乎翻不出關於武力的特質
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.226.193
推
01/10 20:55, , 1F
01/10 20:55, 1F
推
01/10 21:29, , 2F
01/10 21:29, 2F
→
01/10 21:29, , 3F
01/10 21:29, 3F
推
01/11 00:35, , 4F
01/11 00:35, 4F
推
01/11 09:16, , 5F
01/11 09:16, 5F
推
01/11 10:31, , 6F
01/11 10:31, 6F
推
01/11 11:05, , 7F
01/11 11:05, 7F
推
01/11 13:43, , 8F
01/11 13:43, 8F
推
01/11 19:04, , 9F
01/11 19:04, 9F
推
01/11 22:05, , 10F
01/11 22:05, 10F
推
01/13 18:33, , 11F
01/13 18:33, 11F
推
01/16 09:16, , 12F
01/16 09:16, 12F
推
01/18 10:52, , 13F
01/18 10:52, 13F