請問「上新文化」

看板translator作者 (Long way to go~)時間16年前 (2009/08/03 23:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
各位版友好: 想請問一下是否有人知道「上新文化出版社」這間公司? 因為它通知我通過初試,並寄給我合約書,請我看過同意後回覆。 一般我都是接到試譯通過後才談後續,合約上也會寫明如何計價等資料。 我會上來問是因為一我在網頁公司登記上查無此間公司的資料,上公司 網站也上不去 http://www.atrip.com.tw/,無從了解公司。 再來就是它以案件計價並無清楚寫明如何計算,只以一件case多少錢來說明( 而且錢也不多,一件case指完成一本"刊物"唷…@@ so我可判斷合不合理)。 由於之前翻過旅遊刊物有過作白工還告上法院的經驗(且告贏也拿不到錢,對 方死擺爛and似有背景……連勞工局都沒辦法),所以有點擔心又是類似的事, 還是想先來了解一下,查過一些版的精華區也沒提到這家公司,所以想問問 有沒有人了解或接過該間公司的case,感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.34.126 JamieOoo:轉錄至看板 Salary 08/03 23:58
文章代碼(AID): #1ATma2Vi (translator)