急~~想請問這段話的翻譯

看板translator作者 (小狼)時間15年前 (2009/06/17 16:46), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
若有違反板規 煩請推文告知,會盡早刪文 想請問以下這段話的大意 --------------------------------------------------------------- Dear Mr. Hayashi We regret to inform you that Jiro has confirmed his resignation and will leave his work before ending this week. So, from now on, if there is any request or emails please contact me directly. Best Regards!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.249.13.250

06/17 16:55, , 1F
Jiro要離職了 以後請改寄信給這位發信人
06/17 16:55, 1F

06/17 17:39, , 2F
板規簡明版1之5 - 要提供自己的試翻, 這你去英語版問也OK的:)
06/17 17:39, 2F

06/18 00:31, , 3F
很基礎的國貿英文書信 @@
06/18 00:31, 3F
文章代碼(AID): #1AEAre7Q (translator)