[徵求] 1.5/字_筆_中譯英_契約_200字_20090519

看板translator作者 (lorideny)時間16年前 (2009/05/19 18:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作類型:(筆譯/口譯)筆譯 [必]涉及語言:中翻英 [必]所屬領域:法律 [必]工作性質:契約 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:不到200字 [必]工作難度:難 [必]工作要求:限有法律相關背景或英文接近母語者 翻譯內容為中文合約新增或修改部分(已有英文合約) [必]截 稿 日:5/20 下午5:00前 [必]工作報酬:每中文字1.5nt計算,提早完成且翻譯結果滿意時會視情形多給 但以500nt為限 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:法律相關系所畢業,或有相關翻譯經驗者為佳 [必]應徵期限:5/19 晚上12:00前 [必]聯絡方式:ptt站內信 ────────────────────────────────────── [選]試 譯 文: 甲方對乙方於租賃期限屆滿或本契約經終止後, 留置於宿舍之財物,不負保管之責任, 乙方未於本契約第八條第2款規定之七日期間內騰空宿舍時, 甲方並得逕行清理處分,清理費用由乙方負擔,乙方不得異議。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.254.184 ※ 編輯: lorideny 來自: 114.43.108.28 (05/19 20:19)
文章代碼(AID): #1A4eL1l6 (translator)