[情報] 經濟差,連翻譯薪水也縮水嗎?!

看板translator作者 (小玉)時間15年前 (2008/11/03 15:37), 編輯推噓13(13014)
留言27則, 14人參與, 最新討論串1/1
是這樣的 我是今年開始為一家*文出版社翻譯輕小說 當初說翻譯稿費是0.3元/字 其實這在翻譯業中本來就不算高了 不過因為我畢竟沒那麼強沒那麼專業 而且又對翻輕小說有強大的興趣 自己也還是學生,覺得有機會就要做 所以還是很高興的接了 並偷偷期盼以後有機會升成0.4 結果最近這幾天 出版社突然來信說 以後會降稿費 變0.25元/字 問我還要不要接案子 我整個傻眼… 實在很無言 經濟有這麼差嗎? 所以我想請問其他翻譯輕小說的譯者們 你們有聽過類似的消息嗎? 那你們的稿費是多少啊? (我大致上好像都聽到輕小說是0.4) 現在呢? 這世界是怎麼了啊……(泣) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.194.127

11/03 15:39, , 1F
就連輕小說界我都看過行情是你兩倍的...(拍拍)
11/03 15:39, 1F

11/03 15:45, , 2F
沒聽過降稿費的啦!本來還在想要去接那家的case...
11/03 15:45, 2F

11/03 15:45, , 3F
我是0.4,非輕小說,ACG的東西
11/03 15:45, 3F

11/03 15:55, , 4F
某一家是0.42~0.45.....0.25可以跟盜版商比了
11/03 15:55, 4F

11/03 16:00, , 5F
0.25這也太低了吧~太誇張
11/03 16:00, 5F

11/03 16:15, , 6F
X文的情況有點誇張 其他公司不至於那麼沒品
11/03 16:15, 6F

11/03 17:20, , 7F
東x跟o川目前還是0.4(至少個人沒聽說要變動)
11/03 17:20, 7F

11/03 17:21, , 8F
至於X文嗎...乾脆別接算了,.25比廉價勞工還不如啊
11/03 17:21, 8F

11/03 17:33, , 9F
後來我問編輯,她說真的是因為經濟不景氣的關係…
11/03 17:33, 9F

11/03 17:35, , 10F
唉…想接*川的又接不到。感覺上最近輕小說的風潮有退
11/03 17:35, 10F

11/03 17:36, , 11F
搞不好是*文變相似地想退出輕小說界吧…?(逼走譯者這樣)
11/03 17:36, 11F

11/03 17:43, , 12F
突然想起X文討論區上個月出現裁員的消息,看來是有困難...
11/03 17:43, 12F

11/03 17:44, , 13F
x文的狀況有聽說真的不算很好,輕小說也的確是在衰退..
11/03 17:44, 13F

11/03 19:25, , 14F
小說譯費竟然已經低到媲美可以大量複製貼上的遊戲中譯...
11/03 19:25, 14F

11/03 21:59, , 15F
輕小說風潮年中就開始逐漸退燒,這倒是事實了...
11/03 21:59, 15F

11/03 22:02, , 16F
老實說即使是複製貼上的遊戲中譯也在這個價格的三倍orz
11/03 22:02, 16F

11/03 22:08, , 17F
我也好想接小說翻譯的工作啊……(嘆)
11/03 22:08, 17F

11/04 00:48, , 18F
Oh god,拜託別帶起其他出版社砍價的風潮-_-
11/04 00:48, 18F

11/04 06:43, , 19F
有人知道*冠有沒有乖乖給翻譯費呢?第一次接它們的案...
11/04 06:43, 19F

11/04 08:46, , 20F
樓上大大請問要怎麼找遊戲中譯的case啊@@?只接過小說的案...
11/04 08:46, 20F

11/04 12:49, , 21F
皇0給稿費頗阿莎力喔,交稿先給7成,出書再付3成
11/04 12:49, 21F

11/04 12:50, , 22F
然後寄5本中文版書給譯者,所以S版友放心吧~~^^b
11/04 12:50, 22F

11/04 14:02, , 23F
@D@ 好生令人羨慕啊....我也想去0冠 >"<
11/04 14:02, 23F

11/04 16:07, , 24F
就我的經驗,遊戲中譯比小說更吃力不討好喔~
11/04 16:07, 24F

11/04 16:07, , 25F
不過也要看公司啦.
11/04 16:07, 25F

11/04 18:36, , 26F
我也好想跟X冠合作喔~~
11/04 18:36, 26F

11/04 19:10, , 27F
我也好想跟*冠合作…>"<到底要怎樣才有機會呢??
11/04 19:10, 27F
文章代碼(AID): #193geW8q (translator)