[公告] 徵求/發問 文章注意事項整理(05/07)
發問
要發問的使用者 請在心理記得一句話
"這裡不是免費服務區"
如果你只是把你的作業 或是其他你自己的事情丟上來 碰碰運氣 找"好心人"
尤其是你希望別人替你做的事情 與義務勞動沒什麼分別的話
那這裡不是適合的地方 (大部分的時候 這包含替你檢查翻譯得對不對)
如果你是翻譯工作者 因故發現一些與翻譯直接有關,且"不只是語言"的問題
那,這裡很歡迎
但是請記得自己先盡自己的本分,付出你的心力,別只是丟出問題.
相信你若是有付出,大家都是有經驗者會看得到,且樂意回應的.
一個有誠意的問題文 1 你有確實付出 2 拋出的問題對翻譯人有價值 3 有深度當然更好
其他的問題,如果只是純粹語言問題,尚有各大語言版更適合您發問
這裡是"翻譯人=translator"版 不是語言版 也不是語言學習版. 發文請切記.
徵求
->你想花錢(或是其他有市場價值的對價,如勞務)雇用他人為你工作
!如果你提供的只有p幣 必須在標題註明 "p幣" 字樣!
以下是基本要求 ()
必載事項
徵求 翻譯 口譯 還是其他種工作?
什麼語言 翻譯成 什麼語言?
有多少工作量?
什麼專業領域?
案件形式? (像是 書 論文 信件 說明書 ...等)
何時交搞?
對價給付方式? 何時給付?
聯繫方式
!並且從案件內容 貼出一段至少50字的段落(無上限) 提供版友參考 (這是大重點!)
(如不能以文字在ptt上顯示 可用相簿)
其他建議刊登事項
你的預算
對譯者學經歷要求
譯成品的使用目的
所在地 (如有需要)
徵求者權利
試譯文
你可以提出一段 從案件本文中選取的段落 其
1 如為全形文字(中文),不超過200字
2 如為半形文字(英文),不超過150字 (皆以Word字數統計功能為準)
且
亦不超過案件的20%
且
所選段落不可以是案件中可以 自行獨立為另一個案件 的部分 (如,論文的摘要)
要求應徵者於應徵時一並附上
*出版社/翻譯社 徵求之 整本教科書 小說 翻譯,試譯文量不在此限.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.58.224
※ 編輯: egghead 來自: 123.192.58.224 (05/07 03:43)