被一家可惡的翻譯社擺一道!

看板translator作者 (anderson)時間16年前 (2008/03/18 15:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我要說的是我被黑心翻譯社擺一道的事,板主若覺得不妥煩請刪文! 心情頗為低落,因為工作忙所以自己實在沒時間把自己的論文寫成英文 就想說花點錢請專業譯者幫忙處理!後來找上某間翻譯社幫忙,該間 之前就曾找過,雖然翻的結果普通且還要自己小修才可以上的了抬面 不過因合作的算和氣所以就又找上這間! 我有反應前幾次翻的情形,所以對方拍胸脯跟我保證會找個不錯的 結果一週後,我收到了對方的稿件!內容慘不忍睹就算了,文章翻的 還脫離中文原意!用字也相當不精準!當下就打電話反應要求重修 對方負責人說要跟譯者查證,然後反應說我中文不好!這是我的問題嗎 中文看不懂你本來就該跟我溝通而非硬翻吧!後來電話講了一個多小時 對方說他會請譯者負責幫我處理好,但是要我開電腦再看問題何在! 好!我開電腦看了,也找出很多問題了,結果呢,對方再也不接我的電話了 直到現在電話沒打通過! 我要說,翻譯社是做服務做良心的,你要開公司就該滿足顧客需求 你不知道行銷原理中講過,得罪一個客戶後,那客戶的有效宣傳範圍是 十七個人左右嗎?然後大家再宣傳出去,你覺得你還要再做這生意下去嗎? 後來我上網查了一下,這間翻譯社雖然價格誘人,但曾發生過一些問題 還被人力資源網站列為過黑名單,想知道是哪間嗎?看看十二月曾發生過 勞資糾紛某人PO的文章吧!先聲明,我沒說是哪家翻譯社我也沒指名說 是在哪邊哪個板PO的文章! 或許對方看準我不敢怎樣,也的確,現在的我真的不知道該怎樣~ 我只好客客氣氣的傳訊息給該家翻譯社,告知對方感謝幫忙 然後剩的我自己來處理,還客氣的說打擾到對方甚感抱歉!然後來 PTT把經驗寫給大家看!講個大家聽,是因為不想讓大家在這 或其它地方尋找專業譯者時碰到跟我一樣的事了!花了錢卻糟受此鳥事 心裡無限恨意! -- 縱使我有滿滿的愛能呵護我所愛的另一半 但是沒有滿滿的金錢也沒人想當我的另一半 BY 個人O2版徵友經驗談 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.0.65 ※ 編輯: ansonap 來自: 210.66.0.65 (03/18 15:55) ※ ansonap:轉錄至看板 Hate 03/18 21:41

03/18 23:09, , 1F
下次可以來翻譯版徵徵看...C/P值保證有兩倍以上= =
03/18 23:09, 1F
文章代碼(AID): #17ttKxzk (translator)