[問題] 專利相關翻譯(中到英)

看板translator作者 (wqk)時間18年前 (2008/01/15 21:16), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位先進好 小弟目前是翻譯所學生,目前在思考未來論文方向。 由於自己是理工背景,且目前從事專利相關工作,因此希望論文可以是跟專利翻譯有關 由於專利文件也是法律文件,所以一個字寫不好以後可能沒辦法主張權利。 相同的,在翻譯上把大範圍翻成小範圍或完全翻錯也有很嚴重的效果。 想請教各位,如果想往這方向作研究,有什麼書或研究論文可以參考的嗎? 我找了好久都沒找到,希望先進可以給小弟一點點建議,非常謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.204.71

01/21 03:30, , 1F
去翻專利的原文書~~而且是翻有關專利寫作的原文書!!
01/21 03:30, 1F

01/21 03:30, , 2F
我是唸IP的~老師給的菜單都是原文~但不易懂~
01/21 03:30, 2F

01/23 21:42, , 3F
請問前輩有推薦什麼書嗎(除了Landis以外),謝謝
01/23 21:42, 3F
文章代碼(AID): #17ZB8rsi (translator)