[問題] 請教法醫術語"back splatter"如何翻譯

看板translator作者 (..)時間18年前 (2007/09/19 16:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
看小說看到, 估狗後大概知道是一種血跡濺痕, 只是back的意思沒有出來, 請教大家該怎麼翻譯會比較好, 感謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.46.218
文章代碼(AID): #16yD-9gg (translator)