[問題]句子結構

看板translator作者 (freedom)時間17年前 (2006/10/18 16:01), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
Nor is the relatively low level of involvement of theory in the research process a special feature of sociology. 請問上面那一句子的結構該怎麼分解才好 把nor放在前面句子 是倒裝句 所以不是應該要有兩個句子組成的嗎? 本來想說process是另一個句子的動詞 不過這樣也好像不對 另外 請問該怎麼翻才比較順呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.144.28

10/18 18:14, , 1F
這裡process應該不是動詞,是指research process研究過程딠
10/18 18:14, 1F

10/18 18:16, , 2F
整句其實可以表達成'the relatively low level of
10/18 18:16, 2F

10/18 18:17, , 3F
involvement of theory in the research process is not
10/18 18:17, 3F

10/18 18:17, , 4F
a special feature of sociology ~~^^
10/18 18:17, 4F

10/18 22:07, , 5F
謝謝解答 ^^
10/18 22:07, 5F
文章代碼(AID): #15DTzEck (translator)