[譯者] geniusjimmy_筆譯 英中互譯_文學資訊財金教育

看板translator作者時間18年前 (2005/12/06 07:13), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
作者 geniusjimmy (空の境界) 看板 translator 標題 [譯者] geniusjimmy_筆譯 英中互譯_文學資訊財金教育 時間 Tue Dec 6 13:23:57 2005 ─────────────────────────────────────── ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:英譯中/中譯英 [必]擅長領域:文學/資訊/財金/教育 [必]擅長類型:小說/學術論文/論文摘要/自傳/履歷/SOP/一般書籍 [必]試  譯:200字以內 [必]聯絡方式:orochiyash@gmail.com或站內信 [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:國立政治大學財政學系 [必]翻譯經歷:七年 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:於美國居住經驗十年,為native speaker。        個人興趣為文學類及電腦類。 由於父母為教育類相關學門的教授,長時間幫忙翻譯以及潤稿的結果,        因此對教育類也有相當涉獵。 我經手的論文也得到過國內的龍騰論文獎,        以及在英國的學報中刊登。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.225.74 ※ 編輯: geniusjimmy (118.232.156.226), 06/08/2016 10:22:32
文章代碼(AID): #13bCcIM9 (translator)