[轉錄]跨性別

看板transgender作者 (吟遊詩人)時間18年前 (2006/02/20 23:33), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 bi-sexual 看板] 作者: catsoul (雅典娜的憤怒) 看板: bi-sexual 標題: 跨性別 時間: Sun Apr 11 03:23:44 2004 以下節自「跨性別」(何春蕤編,中央大學性/別研究室,2003)一書 …最具規模和歷史的跨性別網站「茱莉安娜的秘密花園」是這樣解釋相 關名詞的: TG(Transgender):Gender是指心理上的性別認同,因此只要 在心理上對另一個性別有所認同,即可稱作TG。因此TG 的意義是最廣的,包括所有變裝者或是變性慾者都算TG, 可以說TG=TS+TV+CD。 TS(Transsexual):變性慾者,指對本身性別不滿意,而希望 透過手術方式改變性別者。 TV(Transvestite):扮異性症,這個醫學名詞指的是「扮異性 症」,指需以穿著異性服裝而產生性興奮者,但不代表患者 希望變性或是同性戀者,其實大多數的TV都是異性戀。 CD(Cross-Dress, Cross-Dressing, Cross Dress):女扮男裝 或男扮女裝,這個字比較是日常生活的用語,只穿異性的服 裝,女扮男裝或男扮女裝,而不像TV較有疾病的批評意味 。 以上定義多半取自國外相關網站提供的分類和定義方式,因此並沒有 反映產生這些名詞的歷史脈絡與相應的複雜分化和淵源… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.242.1 ※ 編輯: catsoul 來自: 140.112.242.1 (04/11 03:24) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.188.171

02/20 23:34, , 1F
給各位參考,但這並不是唯一的定義方式
02/20 23:34, 1F
文章代碼(AID): #13-U5bWY (transgender)