[心得] 第一者 第二者 第三者
第一者 不是大家所想像得那麼可憐無辜
第二者 不是大家所想像得那麼可恨透頂
第三者 不是大家所想像得那麼可惡無恥
----------------------------
第三者 大家所認為的第二加害者 但同時也是個受害者
最初只是剛好愛上了這個人
她以為 默默不求名份得跟著這個人 就是愛
如果可以 她也希望是她先遇到這個人
她常常罵自己笨 好多人可以選 偏偏選個這個
事情被發現後 名聲已臭掉
希望從此以後她學會怎麼去挑選男人
-----
第二者 大家所認為的第一加害者
只是迫於無奈 在現實的考量下
對於有婚約的原配(以及原配的親戚們)和孩子們 他還是有該負責的家庭責任
也許他也想兼顧兩個 (我們該說他這樣想是錯的嗎? 我也不清楚)
當東窗事發之時 他還是只能選擇責任
可以說他可恨 因為總推說是外面的女人倒貼
但 這樣縮頭的作法 也是出於保護他自己罷了
-----
第一者 沒有做錯事的受害者 (但那是對第三者來說)
她自己的個性以及平時與第二者的相處方法是如何??
即使第二者今天沒跟這位第三者在一起 , 也是跟別的人罷了
拼命的責怪第三者 說都是第三者害他們之間有裂痕
到底是不是第二者和第一者本來之間就有問題??
-----
第一者拿出法律來威脅 以捍衛家庭為名 做為第二者的擋箭牌
全力的猛攻第三者
這時候 第三者心想:我不會是最後一個的 無奈的笑笑 隨你們去謾罵 去同心協力吧
這時候 第二者躲在第一者背後想著: 逃過一截 先避避風頭吧 能乖多久是多久
第二者懂了 以後不管他怎麼玩 被發現後 或對第三者厭膩了後
只要回家懺悔 或說 外面有女人纏著我
一定會被罵被指責 但這就是王牌!!! 第一者依然會挺他
這時候 第一者說: 不可能 我不會讓他有下次
況且 白紙黑字都寫好了 再有一次我就跟他分
再一次 真的要分時 所有的親戚都會跑出來:啊 為了家庭啊 孩子啊
於是她心軟了
循環是無限的
推
05/23 13:10, , 1F
05/23 13:10, 1F
→
05/23 13:11, , 2F
05/23 13:11, 2F
→
05/23 13:12, , 3F
05/23 13:12, 3F
→
05/23 13:28, , 4F
05/23 13:28, 4F
→
05/23 13:29, , 5F
05/23 13:29, 5F
→
05/23 13:29, , 6F
05/23 13:29, 6F
→
05/23 13:30, , 7F
05/23 13:30, 7F
→
05/23 13:34, , 8F
05/23 13:34, 8F
→
05/23 14:54, , 9F
05/23 14:54, 9F
→
05/23 14:55, , 10F
05/23 14:55, 10F
推
05/23 18:35, , 11F
05/23 18:35, 11F
推
05/23 21:48, , 12F
05/23 21:48, 12F
→
05/23 21:49, , 13F
05/23 21:49, 13F
→
05/23 21:49, , 14F
05/23 21:49, 14F
→
05/23 23:01, , 15F
05/23 23:01, 15F
→
05/23 23:02, , 16F
05/23 23:02, 16F
→
05/23 23:04, , 17F
05/23 23:04, 17F
→
05/23 23:04, , 18F
05/23 23:04, 18F
→
05/23 23:13, , 19F
05/23 23:13, 19F
→
05/23 23:13, , 20F
05/23 23:13, 20F
→
05/23 23:16, , 21F
05/23 23:16, 21F
→
05/24 12:14, , 22F
05/24 12:14, 22F
→
05/24 12:15, , 23F
05/24 12:15, 23F
→
05/24 12:16, , 24F
05/24 12:16, 24F
→
05/24 12:16, , 25F
05/24 12:16, 25F
→
05/24 12:17, , 26F
05/24 12:17, 26F
→
05/24 12:17, , 27F
05/24 12:17, 27F
→
05/24 12:18, , 28F
05/24 12:18, 28F
→
05/24 12:19, , 29F
05/24 12:19, 29F
→
05/24 12:19, , 30F
05/24 12:19, 30F
→
05/24 20:57, , 31F
05/24 20:57, 31F
→
05/24 20:58, , 32F
05/24 20:58, 32F
→
05/24 20:58, , 33F
05/24 20:58, 33F
→
05/24 21:00, , 34F
05/24 21:00, 34F
→
05/24 21:01, , 35F
05/24 21:01, 35F
→
05/24 21:01, , 36F
05/24 21:01, 36F
→
05/24 21:03, , 37F
05/24 21:03, 37F
→
05/24 21:09, , 38F
05/24 21:09, 38F
→
05/24 21:11, , 39F
05/24 21:11, 39F
→
05/24 21:12, , 40F
05/24 21:12, 40F
→
05/24 21:13, , 41F
05/24 21:13, 41F
→
05/24 21:14, , 42F
05/24 21:14, 42F
→
05/25 15:38, , 43F
05/25 15:38, 43F
→
05/25 15:38, , 44F
05/25 15:38, 44F
→
05/25 15:39, , 45F
05/25 15:39, 45F
→
05/25 15:39, , 46F
05/25 15:39, 46F
→
05/25 15:40, , 47F
05/25 15:40, 47F
→
05/25 15:41, , 48F
05/25 15:41, 48F
→
05/25 15:41, , 49F
05/25 15:41, 49F
→
05/25 15:42, , 50F
05/25 15:42, 50F
→
05/25 15:45, , 51F
05/25 15:45, 51F
→
05/25 15:46, , 52F
05/25 15:46, 52F
→
05/25 15:46, , 53F
05/25 15:46, 53F
→
05/25 21:10, , 54F
05/25 21:10, 54F
→
05/25 21:11, , 55F
05/25 21:11, 55F
→
05/25 21:11, , 56F
05/25 21:11, 56F
→
05/25 21:12, , 57F
05/25 21:12, 57F
→
05/25 21:13, , 58F
05/25 21:13, 58F
→
05/25 21:13, , 59F
05/25 21:13, 59F
→
05/25 21:18, , 60F
05/25 21:18, 60F
→
05/25 21:42, , 61F
05/25 21:42, 61F
→
05/25 21:42, , 62F
05/25 21:42, 62F
→
05/25 21:54, , 63F
05/25 21:54, 63F
→
05/25 21:56, , 64F
05/25 21:56, 64F
→
05/25 21:57, , 65F
05/25 21:57, 65F
→
05/25 21:57, , 66F
05/25 21:57, 66F
→
05/25 22:06, , 67F
05/25 22:06, 67F
→
05/25 22:08, , 68F
05/25 22:08, 68F
→
05/25 22:08, , 69F
05/25 22:08, 69F
→
05/25 22:09, , 70F
05/25 22:09, 70F
→
05/25 22:09, , 71F
05/25 22:09, 71F
→
05/25 22:10, , 72F
05/25 22:10, 72F
→
05/25 22:12, , 73F
05/25 22:12, 73F
→
05/25 22:12, , 74F
05/25 22:12, 74F
→
05/25 22:13, , 75F
05/25 22:13, 75F
※ 編輯: owhywhy 來自: 125.230.193.79 (05/25 22:14)