[追劇] 大勢的百合(百合是大勢) 訪問翻譯
翻譯by BigBread21
我覺得訪問內容很好笑就轉貼過來 應該沒違反板規吧?
我
是
防
雷
頁
介紹一下 大勢的百合有序+8集 還有花序應該算3段(很短)
因為是韓國的網路劇 所以其實每集也都非常短
但是麻雀雖小五臟俱全 還沒看過的人麻煩先去看完再來看訪問XD
---
由女女同性接吻而成為話題的網路劇「大勢的百合」
知道百合是什麼意思的人們大概能猜出來這是什麼樣的劇
百合是指涉及Girl Crush 包括其相關內容的新造詞 簡短的說就是女同
「大勢的百合」輕快地描寫了少女們的第一次相遇
展現了就像看明朗的純情漫畫一樣鮮活的表演
以溫柔的色彩和有趣的展開 把焦點集中在人物上
並細心地調整著整部劇的平衡 有些場面拍攝得很美 水準很高
出現在電視劇裡的兩位主人翁 鄭妍周(25歲) 金慧准(20歲)
不過是第一次見面就毫無顧慮地消化了強烈的感情等一系列的愛情表現
電視劇在四天多的時間內拍完了 兩個人雖然好久沒見 但一點都不會覺得尷尬
鄭妍周是在「SNL Korea」等劇中露過臉的『熟悉的新人』
而金慧准則第一次演出商業作品 讓人不禁覺得
上哪兒才能發掘到這樣的珍珠一般和劇裡的性格很相似
在12月的尾巴 我們來聽聽在兩人相遇的「大勢的百合」中
有什麼沒有公開過的故事並問問對於她們來說『大勢』是什麼
問題(一): 是怎麼出演這部戲的?
鄭妍周(世朗):電視劇中的一位工作人員是漢陽大學戲劇電影專業的前輩
他看了我以前拍的短片電影『善美』後聯繫了我 就這樣參與了演出
問題(二): 同性吻戲應該不是那麼容易吧?
金慧准(慶洲):別的不說 光是台詞就寫得令人驚訝地好 怎麼想出來的台詞呢?
而且很有特點 很搞笑不是嗎? 包括片頭曲全部都很喜歡呢
鄭妍周(世朗):我一點也不介意 反而因為台詞很有趣而想試試
對於親密戲也沒有負擔
問題(三): 吻戲成為話題了
金慧准(慶洲):妍周姐很輕鬆 很好的面對 一點也不擔心口氣的問題
反而一起吃了魷魚後接吻呢 因為魷魚味道很重 反而更方便
鄭妍周(世朗):漱口什麼的也很麻煩啊 相反兩個人都散發很大的味道就可以了
吃魷魚! 我們一起吃的 哈哈哈
問題(四): 神奇的場面有很多 其中印象最深刻的是什麼?
鄭妍周(世朗):有一場睫毛掉進眼睛裡 然後用舌頭弄出來的戲 覺得很神奇
雖然實際上並沒有真的碰到 但是第一次嘗試 還是有點嚇一跳
問了製作組才知道 說是很久以前就有的方法
問題(五): 和一般的劇不同 要準備的應該很多吧?
金慧准(慶洲):比起國內的作品 我看了更多日本漫畫來研究
也看了允成浩導演以前的作品 下了很大的功夫
問題(六): 劇裡是女團的練習生
鄭妍周(世朗):中間有跳舞的部分 那個是我們自己編的 很享受在練習室
配合練習舞蹈的過程 高中的時候其實還參加過舞蹈社團呢
問題(七): 周遭的反應怎麼樣?
金慧准(慶洲):其實並不知道第一天公開時的準確日期 還是父母先看到後告訴我
他們用智慧型電視放大了看 哈哈哈哈
鄭妍周(世朗):o mo~ 我父母也是用電視看的 用那麼大的螢幕 讓我有點不好意思呢
問題(八): 聽說現場拍攝氣氛特別好?
鄭妍周(世朗):透過劇裡也能看出來 非常地溫馨呢 一起分享了很多故事
也經常開玩笑 鬧著玩
問題(九): 和SNL Korea也是很不一樣呢
鄭妍周(世朗):收到劇本和背台詞的過程都是一樣的 只是看起來很不一樣
雖然SNL Korea是以小說為基本 但演戲都是一樣的
問題(十): 第二季的可能性?
鄭妍周(世朗):不知道是不是只有我們這麼想 觀眾的立場上會不會希望有第二季呢?
身邊很多人都說很有意思 希望能出第二季
金慧准(慶洲):希望一定能出第二季啊! 還有好多故事沒來得及講呢
問題(十一):兩人所認為的大勢是什麼?
鄭妍周(世朗):大勢難道不是大勢的百合嗎? 慧准可能也是這麼認為的吧
---
想吐槽一下 魷魚也太扯了吧 哈哈 不過目前看來應該是會拍第二季
真是萬幸 不然我還看到有人說劇組不拍第二季就要詛咒他們XD
金慧准(慶洲)的Instagram→ https://www.instagram.com/hyevelly0508/
鄭妍周(世朗)的Instagram→ https://www.instagram.com/tosignifie/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.135.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1451060423.A.9A0.html
推
12/26 00:32, , 1F
12/26 00:32, 1F
推
12/26 00:40, , 2F
12/26 00:40, 2F
推
12/26 00:52, , 3F
12/26 00:52, 3F
→
12/26 00:59, , 4F
12/26 00:59, 4F
推
12/26 01:09, , 5F
12/26 01:09, 5F
推
12/26 04:08, , 6F
12/26 04:08, 6F
推
12/26 08:38, , 7F
12/26 08:38, 7F
→
12/26 18:16, , 8F
12/26 18:16, 8F
推
12/26 20:11, , 9F
12/26 20:11, 9F
推
12/27 02:11, , 10F
12/27 02:11, 10F
→
12/27 07:54, , 11F
12/27 07:54, 11F
→
12/27 07:54, , 12F
12/27 07:54, 12F
推
12/27 10:42, , 13F
12/27 10:42, 13F
推
12/27 14:44, , 14F
12/27 14:44, 14F
推
12/29 18:09, , 15F
12/29 18:09, 15F
→
12/30 02:36, , 16F
12/30 02:36, 16F
→
12/30 02:36, , 17F
12/30 02:36, 17F
→
12/30 02:36, , 18F
12/30 02:36, 18F
→
12/30 02:37, , 19F
12/30 02:37, 19F
→
12/30 02:37, , 20F
12/30 02:37, 20F
→
12/30 02:39, , 21F
12/30 02:39, 21F
→
12/30 02:39, , 22F
12/30 02:39, 22F