[創作] 警告逃妻
原文 古詩十九首
行行重行行,與君生別離。
註:最近我倆的行程都很滿,我忙助選妳忙出差,
彼此忙到在一起連手牽手放閃的時間都沒有,
好慘的現在進行式。
活生生被天意捉弄,分離不能常相見。
相去萬餘里,各在天一涯;
註:我在台灣,你在國外,天之涯地之角,
思念波要傳送十萬八千里的距離,
妳還能收到"我想妳"嗎。
道路阻且長,會面安可知?
註:妳是出差到哪去了,收訊不良,
連視訊都見不到面.....
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
註:一堆迷迷為妳受盡冷風吹,差點自掛東南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩;
註:覺得妳出差已經很久了,
我才發現沒有妳的日子連飯都不能好好吃。
浮雲蔽白日,游子不顧返。
註:小公主小王子一直托在保姆那邊,
再不去領回來,大概已經忘了我和妳是她們的媽。
思君令人老,歲月忽已晚。
註:最近天氣越來越冷了,妳不在身邊我只能穿老人裝避嫌。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
註:老婆老婆快回來,快回來一起吃蛋糕......。
-----
對不起 (偽)新人文筆不好 請大家見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.113.45
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1416241257.A.960.html
推
11/18 00:21, , 1F
11/18 00:21, 1F
推
11/18 00:24, , 2F
11/18 00:24, 2F
推
11/18 00:24, , 3F
11/18 00:24, 3F
這篇材料拿來當賴撫文應該很適合XDDDD
推
11/18 00:24, , 4F
11/18 00:24, 4F
推
11/18 00:27, , 5F
11/18 00:27, 5F
推
11/18 00:27, , 6F
11/18 00:27, 6F
推
11/18 00:28, , 7F
11/18 00:28, 7F
推
11/18 00:28, , 8F
11/18 00:28, 8F
推
11/18 00:28, , 9F
11/18 00:28, 9F
→
11/18 00:29, , 10F
11/18 00:29, 10F
推
11/18 00:30, , 11F
11/18 00:30, 11F
推
11/18 00:31, , 12F
11/18 00:31, 12F
推
11/18 00:34, , 13F
11/18 00:34, 13F
→
11/18 00:34, , 14F
11/18 00:34, 14F
推
11/18 00:35, , 15F
11/18 00:35, 15F
推
11/18 00:35, , 16F
11/18 00:35, 16F
推
11/18 00:38, , 17F
11/18 00:38, 17F
→
11/18 00:39, , 18F
11/18 00:39, 18F
推
11/18 00:39, , 19F
11/18 00:39, 19F
恭喜仙鶴閃過雷劫,可以拿"背影"再開一篇live文
推
11/18 00:40, , 20F
11/18 00:40, 20F
推
11/18 00:46, , 21F
11/18 00:46, 21F
推
11/18 00:51, , 22F
11/18 00:51, 22F
推
11/18 00:51, , 23F
11/18 00:51, 23F
推
11/18 00:52, , 24F
11/18 00:52, 24F
推
11/18 00:55, , 25F
11/18 00:55, 25F
推
11/18 01:02, , 26F
11/18 01:02, 26F
推
11/18 01:02, , 27F
11/18 01:02, 27F
推
11/18 01:04, , 28F
11/18 01:04, 28F
推
11/18 01:04, , 29F
11/18 01:04, 29F
推
11/18 01:11, , 30F
11/18 01:11, 30F
→
11/18 01:11, , 31F
11/18 01:11, 31F
推
11/18 01:14, , 32F
11/18 01:14, 32F
推
11/18 01:14, , 33F
11/18 01:14, 33F
推
11/18 01:16, , 34F
11/18 01:16, 34F
→
11/18 01:16, , 35F
11/18 01:16, 35F
實是茫茫網海中,小小字耕農一枚,just大毋須如此敬畏,
謝謝Gabby的宣傳,但妳這樣,我還是寫不出來下一篇......orz
推
11/18 01:18, , 36F
11/18 01:18, 36F
還有 113 則推文
還有 25 段內文
推
11/20 00:04, , 150F
11/20 00:04, 150F
推
11/20 00:06, , 151F
11/20 00:06, 151F
→
11/20 00:06, , 152F
11/20 00:06, 152F
推
11/20 00:08, , 153F
11/20 00:08, 153F
→
11/20 00:08, , 154F
11/20 00:08, 154F
恭喜Gabby,妳的粉絲出現了耶,還不快出來打招呼~~
推
11/20 00:13, , 155F
11/20 00:13, 155F
→
11/20 00:13, , 156F
11/20 00:13, 156F
推
11/20 00:26, , 157F
11/20 00:26, 157F
推
11/20 00:33, , 158F
11/20 00:33, 158F
→
11/20 00:35, , 159F
11/20 00:35, 159F
兩位切莫糾結爆點,,這篇又不是同人文也不是賴撫文,哪來同場加映.5 ......
推
11/20 00:40, , 160F
11/20 00:40, 160F
→
11/20 00:40, , 161F
11/20 00:40, 161F
→
11/20 00:40, , 162F
11/20 00:40, 162F
推
11/20 00:51, , 163F
11/20 00:51, 163F
沒關係,小蛙開心玩就好,just逗妳滴,而且just實在是過譽了,
這也不是啥原創文體,博君一笑的文字戲筆之作,增添情趣,大家輕鬆自在開心就好XDDD
BBS的發文功能很容易上手,希望能早日拜讀just的瑤婷古典點五歪譯文,拭目以待呦~
推
11/20 08:41, , 164F
11/20 08:41, 164F
→
11/20 08:41, , 165F
11/20 08:41, 165F
→
11/20 08:41, , 166F
11/20 08:41, 166F
→
11/20 08:41, , 167F
11/20 08:41, 167F
→
11/20 08:41, , 168F
11/20 08:41, 168F
→
11/20 08:41, , 169F
11/20 08:41, 169F
推
11/20 11:12, , 170F
11/20 11:12, 170F
推
11/20 11:27, , 171F
11/20 11:27, 171F
推
11/20 16:09, , 172F
11/20 16:09, 172F
將那炯炯有神的灼熱目光俘虜,
擁抱收納在雙峰山坳的軟綿溫柔中,
情意似春波江水,盡情放肆奔馳竄流匯進愛的汪洋裡,
渴念如熾,烈焚千里,驚心動魄,一望無盡的絕世美景,
就藏在攜手共同更進一步攀登慾望山頂的極樂最高處。
→
11/20 17:12, , 173F
11/20 17:12, 173F
推
11/20 19:07, , 174F
11/20 19:07, 174F
→
11/20 19:07, , 175F
11/20 19:07, 175F
推
11/20 20:00, , 176F
11/20 20:00, 176F
推
11/20 21:51, , 177F
11/20 21:51, 177F
推
11/21 01:42, , 178F
11/21 01:42, 178F
→
11/21 01:42, , 179F
11/21 01:42, 179F
※ 編輯: Wulakey (1.173.112.115), 11/22/2014 07:05:04
推
11/22 11:07, , 180F
11/22 11:07, 180F
推
11/22 11:09, , 181F
11/22 11:09, 181F
→
11/22 11:10, , 182F
11/22 11:10, 182F
→
11/22 11:11, , 183F
11/22 11:11, 183F
推
11/26 11:24, , 184F
11/26 11:24, 184F