[投稿] 我的第一部~愛的甘露Desert Hearts
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
這部電影我想版上知道的人應該不多,可能沒有人會寫到這部==;因為真的太久遠,
感覺版上都是小妹妹~
這是我第一部看到的les電影,翻譯名是愛的甘露Desert Hearts,然後一直念念不忘,
當時家裡還是那種復古版電視。用天線電視看的,沒有第四台這種東西,
不知道為什麼會看到,但是還是小孩子的我(我想應該是8歲?),
用古老的電視機看到這部屬於美國小鎮的愛情故事時,覺得這故事好美。
直到過了10年又重新在電影台看到,決心找片源,才知道原來第一次看到的是剪輯版阿!
啊阿阿,竟然還有美美的床戲!又過了大概幾年後才再排除萬難將影片資源在我的硬碟中珍
藏,並複製在我的隨身碟中,只要外出或是去到很遠的國家,會帶上它度過我的閒暇時光。
這部電影我最難忘的一幕就是女主戴著墨鏡開著敞篷車倒車和另一位女主搭訕,
看到後一直無法忘記這個女主角帥氣的模樣,這也是我第一次知道原來有一個世界是
會有這樣的愛情情節發生的。更不用說夜貓子晚上不睡,不穿褲子跑去廚房找東西吃的場景
就這樣被女主不羈帥氣的樣子啟蒙了。
故事內容也很夢幻,
一個小鎮上美麗的少女愛上一個中年失婚的教授,在短暫的相處之下產生了情愫。
因離婚想調適自己心情的教授到了一個小鎮散心,卻遇到了人生的真愛。
這部電影的故事雖然簡單,但是卻很清楚的呈現了『愛』是可以灌溉你乾枯的心喔。
找到真愛是幸福,找不到的人只能繼續尋找。
有多少人只要看到見到一面,就知道她就是『那個人』。
曾經的尋尋覓覓,或是跌倒受傷,都是為了要先準備好遇見你。
這部電影或許沒有現在的電影愛的開放和激烈,但是在當時那個年代,
真的覺得已經拍的很棒也很正面。這部電影也是小說改編,
但是年代真的太久遠,有興趣的可以去找看原著,聽說更美好。
http://ppt.cc/MYLr
或許是因為這部電影,從來都覺得我的愛的很正面(笑),
我想一個感動,就能改變一個人的一生了,不是嗎?之于瑤婷亦是如此。
覺得最棒的一幕,是最後的一幕,當兩人要分開,
女主在火車上浪漫的對要傲嬌離開不捨的愛人,伸出手說要你在陪我直到下一站,
有-------興趣大家可看看喔!
http://ppt.cc/I1Fq
--
你眼睛瞇成的一條線 是我清晰映象
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.245.58.217
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1405386981.A.021.html
推
07/15 09:16, , 1F
07/15 09:16, 1F
推
07/15 09:17, , 2F
07/15 09:17, 2F
推
07/15 09:18, , 3F
07/15 09:18, 3F
推
07/15 09:21, , 4F
07/15 09:21, 4F
※ 編輯: yssweet277 (27.245.58.217), 07/15/2014 09:28:26
→
07/15 09:31, , 5F
07/15 09:31, 5F
推
07/15 09:46, , 6F
07/15 09:46, 6F
推
07/15 10:12, , 7F
07/15 10:12, 7F
推
07/15 10:19, , 8F
07/15 10:19, 8F
推
07/15 13:25, , 9F
07/15 13:25, 9F
→
07/15 13:27, , 10F
07/15 13:27, 10F
推
07/15 13:27, , 11F
07/15 13:27, 11F
推
07/15 13:35, , 12F
07/15 13:35, 12F
推
07/15 13:46, , 13F
07/15 13:46, 13F
→
07/15 18:04, , 14F
07/15 18:04, 14F
→
07/15 18:05, , 15F
07/15 18:05, 15F
→
07/15 18:05, , 16F
07/15 18:05, 16F
→
07/15 18:05, , 17F
07/15 18:05, 17F
→
07/15 18:06, , 18F
07/15 18:06, 18F
推
07/15 18:23, , 19F
07/15 18:23, 19F
推
07/15 18:28, , 20F
07/15 18:28, 20F
推
07/15 18:31, , 21F
07/15 18:31, 21F
推
07/15 18:35, , 22F
07/15 18:35, 22F
推
07/15 19:12, , 23F
07/15 19:12, 23F
推
07/15 19:13, , 24F
07/15 19:13, 24F
→
07/15 19:14, , 25F
07/15 19:14, 25F
推
07/15 19:40, , 26F
07/15 19:40, 26F
推
07/15 19:43, , 27F
07/15 19:43, 27F
推
07/15 19:45, , 28F
07/15 19:45, 28F
推
07/15 19:46, , 29F
07/15 19:46, 29F
→
07/15 19:47, , 30F
07/15 19:47, 30F
推
07/15 19:49, , 31F
07/15 19:49, 31F
推
07/15 19:49, , 32F
07/15 19:49, 32F
→
07/15 19:49, , 33F
07/15 19:49, 33F
→
07/15 19:51, , 34F
07/15 19:51, 34F
→
07/15 19:54, , 35F
07/15 19:54, 35F
推
07/15 19:57, , 36F
07/15 19:57, 36F
→
07/15 19:58, , 37F
07/15 19:58, 37F
推
07/15 19:58, , 38F
07/15 19:58, 38F
→
07/15 19:59, , 39F
07/15 19:59, 39F
推
07/15 20:04, , 40F
07/15 20:04, 40F