[閒聊]10/11台灣日場心得
這是一篇遍地只有花~沒有心得的文XDDD
所以還沒看的版友~不想被影響的朋友~可以先跳出去~
我會先空兩頁~
話說今天a子真的是滑壘到新舞台~好在好心的姐姐有等我....
今天也是因為她才能跟龍之介君舊情復燃~這個容後再敘XDD
因為是初體驗,所以我大概可以體會"在不該笑的地方笑出來"是怎麼回事了,
可能是因為許多本地人第一次"在現場"看到這樣的舞台劇表現方式吧?
比如說噴煙當做進入無我境地~或是手塚發動千錘百鍊的時候配上背景動畫,
或是有些預期外的動作或台詞之類的....
(也許有人演到全國大會之後就沒看原作了啊....
還有,比嘉中那兩個角色誰寫得出來角色全名請推文,我每個人送1000p1幣!~限10位~)
或其實只是單純為了頭髮不太像的手塚部長....(總覺得可以再好一點)
我想說的是,即使你看過再多遍的網舞dvd,把歌曲背到爛熟....,
還是請你一定要買張票進場看看。
這次進場解開了我長期以來的誤會,唱得好不好、到不到位是一回事,
可是現場我聽到的聲音,跟現場收音的cd或是dvd一比之下,
只能說....完全無法相比。
李先生的鳳同學,基本上和健太君的冥戶學長有一定的配合度,
雖然台詞不多,我覺得至少在現場演出上,他沒有丟台灣人的臉,
我是打從心裡這樣認為。
屋裡下大雨那段,請問是大石那位演員親自上場嗎?
看著他淋雨的背影,我忽然很想衝下樓買青學全套........
真是辛苦了。
關於那個大爺剪頭髮,我這個位置看不很清楚,
不過就跟那個卡片畫的一樣....
相較於動畫ova的溫情路線,漫畫的過份路線,
這裡處理的讓我沒話好說,可以了。
然後其實這次木手君沒有來,a子是有點傷心的,
但看到現場的生比嘉2人組和生渡邊君後,就更加想搥地板了....
DL!!!!誰告訴我台灣會有DL6嗎?!....
再來就是說到最後的謝幕前後,a子已經很久沒有拍到手又紅又痛了,
上一次也是2年多前為了楠田先生拍的,
拍著拍著看到龍之介君不知何時跑到中間走道,
就站在坐走道的友人某子旁邊啊!!!!!!!!!!!
(我是坐在8排面對舞台左邊,不過離走道約5個人)
啊啊啊好可愛!是生的龍之介君!!!!本人笑起來真的好可愛喔!>w</
當場a子整個人就瘋掉了XDDDDDDDDD
當然得抓緊機會努力看到夠本啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
姐姐~謝謝你讓我有這個可以直視他10秒鐘的機會>w</
(不過這個時間我只知道龍馬君在中間走道,然後加藤君應該是在單數號那邊的走道吧?
這10秒我沒辦法注意所有的人啦XDDDDDDDDDDDDDDDDD)
我終於知道為什麼大家都想搶走道位了....原來是這麼一回事啊~
以下是一些小建議:
1.進場前不要太放心吃喝,女廁人龍很長的....
2.前幾場(就是官方所謂的壓箱寶)的場刊據說已經完售(今天),
中文版是白色封面~日文版是黃色封面,好像有賣藍色封面的日文版場刊(7-9月)
3.要買東西的人請早點去~因為買東西也是要排隊的。
總之,看得很開心,也許很多人對"真人版"有疑慮,2D世界很美好很夢幻,
但是這個3D世界(友人稱之為2.5次元)還滿歡樂的(笑)。
以上~請大家有機會的話,能夠去觀賞一次。
還有,若有不合意的地方,請大家不要戰a子....我也算是初心者啊....Orz
--
那麼~我還是喜歡純真的友情...
Reincarnation-冰海計畫 http://0rz.tw/413Go
社團網站 http://sumeragi.myweb.hinet.net/
冰海計畫、比嘉優先!太亮大好!樽助最高!(毆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.73.55
※ 編輯: akirakamio 來自: 218.167.73.55 (10/11 18:49)
推
10/11 18:51, , 1F
10/11 18:51, 1F
→
10/11 18:52, , 2F
10/11 18:52, 2F
推
10/11 19:36, , 3F
10/11 19:36, 3F
推
10/11 19:56, , 4F
10/11 19:56, 4F
→
10/11 20:03, , 5F
10/11 20:03, 5F
推
10/11 20:17, , 6F
10/11 20:17, 6F
→
10/11 20:26, , 7F
10/11 20:26, 7F
推
10/11 20:27, , 8F
10/11 20:27, 8F
推
10/11 20:30, , 9F
10/11 20:30, 9F
→
10/11 20:32, , 10F
10/11 20:32, 10F
推
10/11 20:41, , 11F
10/11 20:41, 11F
→
10/11 20:57, , 12F
10/11 20:57, 12F
→
10/11 21:00, , 13F
10/11 21:00, 13F
推
10/11 21:04, , 14F
10/11 21:04, 14F
→
10/11 21:06, , 15F
10/11 21:06, 15F
推
10/11 22:20, , 16F
10/11 22:20, 16F
→
10/11 22:31, , 17F
10/11 22:31, 17F
推
10/11 22:34, , 18F
10/11 22:34, 18F
→
10/11 22:40, , 19F
10/11 22:40, 19F
推
10/11 23:02, , 20F
10/11 23:02, 20F
→
10/11 23:04, , 21F
10/11 23:04, 21F
推
10/11 23:14, , 22F
10/11 23:14, 22F
→
10/11 23:16, , 23F
10/11 23:16, 23F
推
10/11 23:17, , 24F
10/11 23:17, 24F
→
10/11 23:18, , 25F
10/11 23:18, 25F
感謝你~我幫上一個版友改個小字~^^
※ 編輯: akirakamio 來自: 218.167.73.55 (10/11 23:19)
→
10/11 23:20, , 26F
10/11 23:20, 26F
請以下推文的版友~要記得打對字喔XDXD
※ 編輯: akirakamio 來自: 218.167.73.55 (10/11 23:21)
推
10/11 23:21, , 27F
10/11 23:21, 27F
推
10/11 23:27, , 28F
10/11 23:27, 28F
→
10/11 23:29, , 29F
10/11 23:29, 29F