[心情] 以歌敘情-沒有人
我問你最近認識什麼人
你的沉默已經比你先承認
沒有 你對我說沒有人
那陣子,你的話變多了。
在我高雄、台中兩邊跑的時候,不甘寂寞的你似乎找到能陪你的朋友。
你說的,只是朋友,只是同事,要我不必擔心,也不用想太多。
隱約覺得家裡的味道變了,多了一個人的存在。
你卻說:「沒有,是妳多心了。」
我陪你開車兜圈昏沉沉
你的擁抱說著你的不誠懇
沒有 我對我說沒有人
從高雄回到台中,你成了我理所當然的司機。
只有機車又如何?我是個很容易滿足的笨蛋。生活能夠平凡,我已別無所求。
到了家,放下行李,我總會要求一個抱抱。
從什麼時候起,你的擁抱變得敷衍?變得隨便?
我漸漸感覺不到你的真心,我開始明白你的心往外飛了。但是,還是傻傻地相信你。
「沒有……沒有人可以從我身邊搶走你,你是我的!」
我總是這麼告訴自己,一次……又一次……
你為她失了魂
你為她從早到晚等著電話 等著沒有人
你曾經對我說 這世上沒有人會像我為你 被風吹不冷
你、我都是多話的人,房間裡總是充滿我們的聲音。
從什麼時候開始,你對我們之間共有的話題失去了興趣?
偶爾想與你分享些什麼,卻發現你對著電腦失了神,甚至對著電腦傻笑。
又是從什麼時候開始,你不再讓我靠近你的手機?
以前出門買消夜的你,根本不帶手機,為什麼現在手機從不離身?
是擔心少接了什麼很重要的電話?
還是你在等誰打來呢?
你卻總是告訴我:「沒有……沒有人,妳想多了。」
然後笑著摸摸我的頭說:「我只對妳一個人好。」
是的,忽略一切疑惑的我,傻傻相信了。
哦 沒有人
你車上開始出現
你我從來不愛聽的歌
呵,是啊!你總是說沒有人,總是說我多想。
直到某天,我發現你常聽的歌、常哼在嘴裡的歌,
都是以前你所嗤之以鼻的歌曲時,我真的滿意外的。
「為什麼?」我不解地問你。
「沒什麼,只是跟朋友去唱歌時,常看他們合唱,所以才想練幾首起來啊!」
依然記得你是這麼回答的。
對歌曲一直很挑的你,連我常聽的某些歌都感到很不以為然,
怎麼,現在會練起那些芭樂歌?
不愛唱歌的我,又怎麼可能會跟你合唱?
我真的無法理解……
你曾經對我說
這世上沒有人 會帶走一點你對我的真
代我問候沒有人
在你第一次開口哄我的時候,
在我半睡半醒之際,
在我無意間瞄見你MSN對話視窗開著視訊時,
在你最後一次對著電腦唱歌並錄音的時候……
我想,我懂了。
原來,愛聽你唱歌的,不只有我啊!
那麼,你又怎麼忍心用我的電腦去錄音、去唱歌給「沒有人」聽呢?
2008年小年夜的下午,我將所有個人物品搬了出來。
轉身關上房門的時候,我終於說出口:「代我問候沒有人……」
2008.04.06 by 醉貓
MV連結:http://0rz.tw/963Sc
--
不要輕易愛上貓
因為貓永遠愛自己比愛別人多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.165.82
※ 編輯: saweo1437 來自: 61.225.165.82 (04/06 23:13)
→
04/06 23:15, , 1F
04/06 23:15, 1F
推
04/06 23:15, , 2F
04/06 23:15, 2F
→
04/06 23:15, , 3F
04/06 23:15, 3F
→
04/06 23:16, , 4F
04/06 23:16, 4F
推
04/06 23:16, , 5F
04/06 23:16, 5F
→
04/06 23:17, , 6F
04/06 23:17, 6F
→
04/06 23:17, , 7F
04/06 23:17, 7F
→
04/06 23:18, , 8F
04/06 23:18, 8F
→
04/06 23:18, , 9F
04/06 23:18, 9F
→
04/06 23:19, , 10F
04/06 23:19, 10F
推
04/06 23:19, , 11F
04/06 23:19, 11F
→
04/06 23:19, , 12F
04/06 23:19, 12F
推
04/06 23:20, , 13F
04/06 23:20, 13F
推
04/06 23:21, , 14F
04/06 23:21, 14F
→
04/06 23:21, , 15F
04/06 23:21, 15F
→
04/06 23:22, , 16F
04/06 23:22, 16F
推
04/06 23:23, , 17F
04/06 23:23, 17F
推
04/07 00:01, , 18F
04/07 00:01, 18F
推
04/07 00:01, , 19F
04/07 00:01, 19F
→
04/07 00:03, , 20F
04/07 00:03, 20F
推
04/07 00:43, , 21F
04/07 00:43, 21F
→
04/07 00:44, , 22F
04/07 00:44, 22F
推
04/07 00:45, , 23F
04/07 00:45, 23F
推
04/07 01:02, , 24F
04/07 01:02, 24F
→
04/07 01:05, , 25F
04/07 01:05, 25F
推
04/07 04:02, , 26F
04/07 04:02, 26F
推
04/07 06:43, , 27F
04/07 06:43, 27F
推
04/07 06:47, , 28F
04/07 06:47, 28F
→
04/07 09:28, , 29F
04/07 09:28, 29F
推
04/07 09:57, , 30F
04/07 09:57, 30F
推
04/07 11:41, , 31F
04/07 11:41, 31F
→
04/07 12:56, , 32F
04/07 12:56, 32F
推
04/07 13:13, , 33F
04/07 13:13, 33F
→
04/07 15:57, , 34F
04/07 15:57, 34F
→
04/07 16:03, , 35F
04/07 16:03, 35F
→
04/07 16:04, , 36F
04/07 16:04, 36F
→
04/07 16:56, , 37F
04/07 16:56, 37F
推
04/07 17:44, , 38F
04/07 17:44, 38F
→
04/07 17:49, , 39F
04/07 17:49, 39F
推
04/07 18:08, , 40F
04/07 18:08, 40F
→
04/07 18:49, , 41F
04/07 18:49, 41F
推
04/07 18:51, , 42F
04/07 18:51, 42F
推
04/07 21:01, , 43F
04/07 21:01, 43F
→
04/07 21:33, , 44F
04/07 21:33, 44F
推
04/07 21:37, , 45F
04/07 21:37, 45F
→
04/07 21:58, , 46F
04/07 21:58, 46F
推
04/07 22:07, , 47F
04/07 22:07, 47F
→
04/07 22:29, , 48F
04/07 22:29, 48F
推
04/07 22:35, , 49F
04/07 22:35, 49F
→
04/07 22:40, , 50F
04/07 22:40, 50F
推
04/07 22:43, , 51F
04/07 22:43, 51F
推
04/07 22:52, , 52F
04/07 22:52, 52F
→
04/07 22:55, , 53F
04/07 22:55, 53F
→
04/08 18:05, , 54F
04/08 18:05, 54F
推
04/08 18:25, , 55F
04/08 18:25, 55F
推
04/08 22:33, , 56F
04/08 22:33, 56F
推
04/08 22:37, , 57F
04/08 22:37, 57F
→
04/08 22:39, , 58F
04/08 22:39, 58F
→
04/08 23:15, , 59F
04/08 23:15, 59F
推
04/09 00:44, , 60F
04/09 00:44, 60F
→
04/09 00:45, , 61F
04/09 00:45, 61F
推
04/09 00:47, , 62F
04/09 00:47, 62F
→
04/09 00:49, , 63F
04/09 00:49, 63F
※ 編輯: saweo1437 來自: 220.131.227.204 (04/10 03:53)