討論串[解題] 請問culture shock的生活化例子?
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Topanga (Believe, dream, try)時間18年前 (2007/11/07 11:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到蛋,. 以前我在美國住寄宿家庭,. 自己會做茶葉蛋和滷蛋來吃,. 可是房東的小孫子看到那黑黑的蛋就一臉驚恐的樣子. (即使我們跟他說那是"chocolate egg"). 對他們來說,蛋就是要白色的,不能有其他顏色啊 :P. --. Gibbs: Never had a cold.. Kate:
(還有35個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者lchoc (金黃色的星星沙灘)時間18年前 (2007/11/07 10:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想到一個給名片的例子,. 在台灣,人們習慣一見面就先交換名片,是一種禮貌。. 不過,在美國,他們都是最後給的,要先和你聊一聊…. 覺得這個人還不錯,可以當朋友,最後離開才交換名片。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 64.131.234.12.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者meggieU (水母魚)時間18年前 (2007/11/07 01:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
突然想到有一次跟老外上課談到culture shock,. 她說以往我們(她是美國人)認為蛋是越新鮮越好,. 但中國人確認為蛋愈老愈名貴.....$%&*. 原因是說她有一回在電視節目上看到一則介紹大陸某地的蛋,. 在被埋在泥土裡超過十年後被挖起來,切開來蛋黃是綠色的,. 像酒愈老愈陳香一樣珍貴好吃

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者meggieU (水母魚)時間18年前 (2007/11/07 01:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到美國我也想到一個,但不知跟culture有沒有關係.... 以往我們稱筆記型電腦為notebook,因為大小恰如筆記本般大小。. 但在美國,筆記型電腦卻稱為laptop,因為大小恰巧可以擱在膝頭上。. 另外一個比較接近culture的例子是喝湯。. 吃中菜喝湯時,湯匙的舀法是由外往內,. 吃西餐

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者monetblue (*莫內藍*)時間18年前 (2007/11/06 19:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小時候第一次去美國的時候,. 住學校宿舍發現廁所裏面沒有垃圾筒,. 非常驚慌!上完之後偷偷把衛生紙帶回寢室丟 囧. 後來詢問舍監才知道美國人都是將衛生紙沖入馬桶中. 但那時候年紀太小. 分不清楚tissue paper跟toilet paper有啥不同. 結果就把從台灣帶去的衛生紙沖了下去. 結果.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁