[請益/英文]There+be+N+Ving

看板teaching作者 (隨風)時間10年前 (2014/01/07 20:31), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問各位 There is a boy sleeping under the tree. ~~~~~~~~ 有這樣依畫線部份造原問句 然後答案變 What is there a boy doing under the tree? 這句構真是怎麼看怎麼奇怪 雖然中文好像可以翻得出來 但在英文裡真的有這樣的用法嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.169.146

01/09 02:25, , 1F
不合理的句子
01/09 02:25, 1F

01/09 10:29, , 2F
改成 what does the boy do there?
01/09 10:29, 2F

01/11 22:19, , 3F
可改成 What is the boy doing under the tree?
01/11 22:19, 3F

01/16 00:46, , 4F
there + be 要翻成“有”的意思 不是指地方
01/16 00:46, 4F

01/19 10:38, , 5F
這題出的不好 ...
01/19 10:38, 5F
文章代碼(AID): #1Io_Em4z (teaching)