[問題] 那洋裝妳穿起來很好看

看板teaching作者 (穿越千夜)時間12年前 (2012/07/12 00:37), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
翻譯應該是 The dress looks nice on you. 同理假如換成其他東西呢 例如項鍊耳環之類的 一樣把dress換成necklace或earring就好了嗎 假如要說 "我不能想像這項鍊在妳身上有多好看" 怎麼翻比較好呢? 謝謝各位回答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.82.52

07/12 16:25, , 1F
i cant imagine how pretty youll be with that neckl
07/12 16:25, 1F

07/17 23:22, , 2F
或"You look nice in that dress!"
07/17 23:22, 2F

07/17 23:24, , 3F
I can't imagine how pretty you are with that neckl
07/17 23:24, 3F
文章代碼(AID): #1F_QlJ2q (teaching)