[國中] 國二關於天氣說法

看板teaching作者 (水)時間14年前 (2011/12/31 00:46), 編輯推噓2(201)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
此課文法是在講天氣,講義中介紹三種說法,以下舉例。 1. We have a lot of rain here. = It rains a lot here. = There is a lot of rain here. 這是課本裡所介紹三種可互換的句型,但是,學生今天告訴我, 學校老師多講一個可互換的句型,就是: = It has a lot of rain here. 問題來了,今天某講義習題上,選項有學校老師說的答案, 但卻是錯的,答案不是It has ...,而是講義上的句型才對, 這是代表學校老師說的不對? 還是真有此說法,只是講義不採用? 如果是這樣,學生在考卷上寫出第四種句型該給對or錯呢? 請各位老師指教,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.3.185

12/31 08:13, , 1F
這裡的It應是指地區(如Taipei),故有here會怪怪的,刪去就對
12/31 08:13, 1F
哦,題目是我自己舉例的,如果跟地方有關係的話, 那如果把 here 改成 in Taipei,就可以使用 It has...in Taipei.了嗎? 所以這句型是成立的嗎?? 謝謝各位老師 ※ 編輯: tarbaby 來自: 61.225.7.96 (01/01 00:58)

01/02 20:29, , 2F
你可以直接說Taipei has a lot of rain (in summer).
01/02 20:29, 2F

01/02 20:31, , 3F
上述句型基本上可以替換, 只是It指代的意思最好跟學生說明
01/02 20:31, 3F
文章代碼(AID): #1E_Uh_H5 (teaching)