Re: [兒美] 請教有關q的發音

看板teaching作者 (百合花別醉了)時間15年前 (2010/03/27 03:11), 編輯推噓3(3037)
留言40則, 5人參與, 最新討論串1/1
我的推文舉例超爛 (而且音標也寫錯= =||) 所以重回一篇 個人覺得自然發音可以很好教 也可以教到小朋友唸不出聲音來(有些混淆 有些標準) m-->是m+倒e 還是雙唇音 n-->是n+倒e 還是nasal音 l-->是舌抵上顎音 還是l+倒e音 b-->是雙唇氣音 還是b+倒e音 子音通常都是氣音 摩擦音 雙唇音blahblahblah 讓我想起大學學語音學 只有人手一面鏡子跟兩小時全然安靜的教室 但是教兒美 加上母音好發好學多了 但這種發音通常只適用在字頭 ex: Bob是b+倒v+b+倒e 還是b+倒v+b mom 是m+倒v+m 還是m+倒v+m+倒e [感謝指正: mum才是倒v] Q的例子的話 就像上篇回潑的 很少找到不是qu的字 所以kw+倒e發就算了 那遇到小朋友要舉一反三 她們會覺得該唸Iraq是要唸[k]還是[kw+倒e] 我問組長的時候 組長說的是放在字首跟放在字尾教的不一樣 但我覺得這樣是有比直接教KK發音標準嗎 連外師都習慣教m要唸[m倒e] 但是name她們又要求小朋友嘴巴閉上 [nem] 我前一堂課教了n的鼻腔音半天 下堂課外師複習 聽不到小孩子的聲音 又教n+倒e 真的是很挫折耶=______________________= 最好是clean可以唸成 [klin倒e] ※ 引述《Adlay (前進南方新大陸)》之銘言: ※ 引述《figic (目標)》之銘言: : 目前上兒美教字母發音,教到q的發音發現現在的發音好像跟以前不太一樣 : 教學CD裡發的音是/kw/(有聲),可是後半部的chant卻念/kw/(無聲) : 上網查了一下q是有聲子音,所以我在示範給小朋友聽時也都是念有聲 : 今天有個程度很不錯的小朋友(小二)跑來問我說他補習班是教/k/(無聲)這個發音 : 為什麼我念/kw/(有聲)??不是"qu"在一起才念做/kw/(有聲)嗎? : 我知道早期也聽老師教過/k/這個念法 後來問了同事(教美語的) : 他也是說q現在都是念/kw/(有聲) 不過該如何跟那位小朋友解釋呢? : 他可能覺得兩邊念法不同很錯亂@@ 我當初是跟他說其實並沒有說哪個發音錯 : 畢竟不論發/k/還是/kw/,以queen這個字為例,拼出來都是一樣的,而且CD裡也是 : 發/kw/(有聲) : 其實不確定我降講對不對(很怕自己講錯= ="真糟糕......) : 想請教板上教美語的老師們都是如何跟學生解釋"q"這個字的發音呢?? : 一定要跟qu在一起才可以念/kw/(有聲)嗎? : 感謝指正......orz 拼字和發音是兩回事,字音對應也不是一對一的關係, 字母q在辭典上,除了少數外來語Iraq、qigong, 或是極少的單詞如Qantus, 絕大多數都是跟u連在一起表達/kw/的發音, 所以與其問q的發音為何,到不如問qu發音才是…. 因為無法聽到PO所聽到的聲音,在下只好就學理作出解釋, 希望有所幫助… 字音串/kw/是兩個子音合成:/k/和/w,/ /k/本來就是無聲子音,只是在詞首要特別送氣,同ㄎ, 但是因為/w/是一個有聲子音,兩個相鄰的語音自然會互相影響, 畢竟發音器官的動作是連續的,不可能斷得很清楚, 所以/k/容易帶有些震動,也就是有些許「有聲」的特徵, 而且送氣也會較少, 如果原PO聽到的類似像ㄍㄨ,而非全然的ㄎㄨ, 也無須懷疑,純粹是語音的自然現象.... 有時候母語人士唸單詞的時候,為了強調發音,會把送氣強調,像ㄎㄨ, 在句子中可能因為速度較快,所以送氣較少,自然會是ㄍㄨ..... 希望在下的回答能夠切中PO的疑問..... 教字母拼讀法時不只要懂得教學的技巧, 最好對後面相關的語音學和英語語言史有些了解才能如虎添翼~~ 台師大英語系是國內最早的英語系,也是最早與英語教學相關的科系, 在早年沒有兒美和小美的時候,發音教學是中學的工作, 所以師大基於這樣傳統, 在課程規劃上仍列「英語語音學」和「英語語言史」為必修, 這是有背後的道理... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.56.77.240 ※ 編輯: Adlay 來自: 130.56.77.240 (03/25 17:23)

03/25 19:03,
原來是這樣阿!感謝您詳細的解說~受益良多
03/25 19:03

03/27 02:43,
教了phonics才發現語音學的重要 幾乎所有子音都是氣音
03/27 02:43

03/27 02:45,
摩擦音 唸出kw+倒3的Q音 基本上都已經加上母音在發聲了
03/27 02:45

03/27 02:50,
queen是 kw+倒3 那qoat/qawt/qait... 其實發音就不太
03/27 02:50

03/27 02:51,
一樣 我最受不了的是m要唸 m+倒3 明明就沒有母音
03/27 02:51
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.145.52 ※ 編輯: neithernor 來自: 114.39.145.52 (03/27 03:13) ※ 編輯: neithernor 來自: 114.39.145.52 (03/27 03:15)

03/28 07:26, , 1F
'name'不是因為後面的e,幫前面的母音變回原來的發音嗎?
03/28 07:26, 1F

03/28 07:27, , 2F
所以'rod'和'rode'兩者的'o'發音才不一樣,對吧?
03/28 07:27, 2F

03/28 07:28, , 3F
'mum'才是m+倒v+m
03/28 07:28, 3F

03/28 13:55, , 4F
受益匪淺^^不過B似乎不是雙唇氣音,若是,跟P就沒區別了@@
03/28 13:55, 4F

03/29 12:37, , 5F
其實中文教ㄅㄆㄇ也是聲母加上韻母下去念 不過中文的聲母
03/29 12:37, 5F

03/29 12:38, , 6F
不會放在韻母的後面念 就比較沒有這種困擾
03/29 12:38, 6F

03/29 12:38, , 7F
這都是為了方便發音跟教學用 不需要對外師生氣啦 XDD
03/29 12:38, 7F

03/30 21:18, , 8F
我覺得你太遷就學理 就教得很挫折 但英文教學要講求
03/30 21:18, 8F

03/30 21:19, , 9F
方便法 才會化繁為簡 所以你可以用最自然的方式解釋
03/30 21:19, 9F

03/30 21:19, , 10F
給小朋友聽:"因為唸m的時候是不是會閉嘴? 那你閉嘴後
03/30 21:19, 10F

03/30 21:19, , 11F
嘴巴再張開就會很自然地出現有點像是ㄇ的聲音(表演一
03/30 21:19, 11F

03/30 21:20, , 12F
次給小朋友看) 所以有時候你聽外國人念m結尾的音要是
03/30 21:20, 12F

03/30 21:20, , 13F
很仔細的話 其實也會出現ㄇ的聲音喔!"
03/30 21:20, 13F

03/30 21:21, , 14F
其實你仔細聽英文影片裡 當演員很強調某個m或n結尾的字
03/30 21:21, 14F

03/30 21:21, , 15F
時 就會出現ㄇ或ㄋ的音喔!
03/30 21:21, 15F

04/01 14:22, , 16F
1. sorry mum是才倒v!
04/01 14:22, 16F

04/01 14:23, , 17F
2. 不能說遷就學理 化繁為簡也有道理 但是小朋友能發
04/01 14:23, 17F

04/01 14:24, , 18F
出一個很乾淨的m跟n或l(舌抵上顎) 為什麼要為了方便而
04/01 14:24, 18F

04/01 14:25, , 19F
教似是而非的東西 >~~~< 小朋友潛力無限 最怕是學到錯
04/01 14:25, 19F

04/01 14:25, , 20F
的東西 就像我們想學德文法文俄文 也希望老師糾正我們
04/01 14:25, 20F

04/01 14:26, , 21F
不會希望老師為了方便 讓學的人唸出中式德文也沒關係吧
04/01 14:26, 21F

04/01 14:28, , 22F
3. 強調的時候的確會把尾音發出來 但我覺得那已經是教
04/01 14:28, 22F

04/01 14:28, , 23F
進階版的了
04/01 14:28, 23F

04/01 14:30, , 24F
給h大 (其實我兒時不懂事語音學被當) 但我猜P是爆裂音
04/01 14:30, 24F

04/01 14:35, , 25F
給m大 我覺得自然發音的問題是在教子音上 不是母音喔
04/01 14:35, 25F
※ 編輯: neithernor 來自: 114.39.140.73 (04/01 15:09)

04/03 16:07, , 26F
給n大 其實我覺得s大有理,你太過牽就學理了...猶記我剛讀
04/03 16:07, 26F

04/03 16:07, , 27F
國中時,第一堂英文課就是外師+全英文...最最令我印象深刻
04/03 16:07, 27F

04/03 16:08, , 28F
的,就是老師對name的發音,那個尾音,就如同你說的,是個
04/03 16:08, 28F

04/03 16:09, , 29F
很不乾淨的m結尾,而非常清楚的帶有倒e音,隨著自己學英文
04/03 16:09, 29F

04/03 16:10, , 30F
的日子漸增,發現其實許多以英語為母語的人士,在發雙唇不
04/03 16:10, 30F

04/03 16:11, , 31F
送氣音時,常常會帶倒e音,例如b、m,此外如d、g結尾亦同
04/03 16:11, 31F

04/03 16:12, , 32F
都會帶倒e音....說不乾淨是有點超過了,我寧願覺得那是
04/03 16:12, 32F

04/03 16:13, , 33F
可以用Varianten的概念來解釋,畢竟,當有許多母語人士有
04/03 16:13, 33F

04/03 16:14, , 34F
這種發音現象時,要說它不道地、甚或是錯誤的發音,於理也
04/03 16:14, 34F

04/03 16:14, , 35F
說不太過去...
04/03 16:14, 35F

04/03 16:22, , 36F
此外,或許還可以再思考,究竟語音學是規範學科,還是後設
04/03 16:22, 36F

04/03 16:23, , 37F
學科,實際的發音應該服膺於音標規則,還是這些規則只是為
04/03 16:23, 37F

04/03 16:24, , 38F
幫助學習而提供服務的輔佐工具...
04/03 16:24, 38F

04/03 16:28, , 39F
底下提供一篇文章,即使意見不同,也可以當做參考^^~
04/03 16:28, 39F

04/03 16:28, , 40F
文章代碼(AID): #1BhGR877 (teaching)