[公告] sitifan 警告一次。

看板teaching作者 (只剩四個月了,再混啊妳!)時間17年前 (2009/01/20 21:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1.

01/20 11:40,
國中的話就加 Ving就好了,不要造成無謂的麻煩和困擾
01/20 11:40
我贊成只教國中生加Ving的用法, 我自己也是這樣教我的學生. 但是老師不該對學生說to V是錯的.也不應該在考題中把to V判為錯誤. 造成麻煩和困擾的是錯誤的出題方式和死不認錯的老師.

01/20 11:40,
畢竟,成績是學校老師打的,基測給的答案也是加Ving
01/20 11:40
如果您是補習班的老師, 那我能理解您的無奈. 可不可以請您告訴我哪一年的基測把to V判為錯誤, 謝謝.

01/20 12:16,
同意一樓,簡單點。
01/20 12:16

01/20 12:18,
簡單點, 不代表試題可以亂出, 把對的說成是錯的.
01/20 12:18

01/20 13:36,
請問試題是我們出的嗎?請您斟酌您的口氣,謝謝。
01/20 13:36

01/20 12:16,
同意一樓,簡單點。
01/20 12:16

01/20 12:18,
簡單點, 不代表試題可以亂出, 把對的說成是錯的.
01/20 12:18

01/20 13:36,
請問試題是我們出的嗎?請您斟酌您的口氣,謝謝。
01/20 13:36
請您不必對號入座.我只是就事論事學生選的選項既然沒錯就不該扣分.

01/20 13:37,
沒人說它是錯的,lorain老師也說了,國中的部份就帶Ving
01/20 13:37
我貼文的目的是提醒國中老師出題要嚴謹, 不要讓錯誤的考題一直蔓延代代相傳.

01/20 13:38,
簡單點,對學生好,對閱卷老師也好。
01/20 13:38
怕麻煩就應該嚴謹出題而不是以訛傳訛. 如果把B選項改成buys或其他錯誤答案 就沒有任何爭議. ※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.186.180 (01/20 14:35)

01/20 15:01,
要申訴,有這確的管道,您這邊PO可以不扣分嗎?!我是對號入座
01/20 15:01

01/20 15:02,
另外,我也以板工的身份,提醒您,請斟酌您的用字,謝謝。
01/20 15:02

01/20 15:02,
正確的管道,上頭沒選好字,更正。
01/20 15:02
2.

01/20 18:25,
因為是學校老師以前的補習班老師教的嘛~ (誤) 逃
01/20 18:25

01/20 18:31,
不是只有老師還這樣教,在這個單元國中參考書上的資訊,
01/20 18:31

01/20 18:34,
本身還是提供沒有更新的英文文法,不能全怪在學校老師身上
01/20 18:34

01/20 18:36,
廠商提供的考卷、題光、講義一直出現同樣的題目,讓學生也
01/20 18:36

01/20 18:37,
覺得好像要選that才是正確的,這應該要先跟參考書商反應吧
01/20 18:37

01/20 19:30,
大部分的參考書也是英文老師編的吧
01/20 19:30

01/20 19:43,
廠商提供的考卷、題光、講義是不是英語教師編的呢?
01/20 19:43

01/20 19:54,
有問題,要跟書商說,請書商改進,不是在這邊發文,書商就會
01/20 19:54

01/20 19:54,
有所改進的。
01/20 19:54

01/20 21:11,
在這邊發文,很多英文老師看到, 才會產生影響力
01/20 21:11

01/20 21:12,
只有一位英文老師反應, 哪家書商會理你?!
01/20 21:12
當大部分的英文老師文法觀念偏差時, 劣幣逐良幣的效應就會發生, 即使有書商提供文法觀念正確的參考書, 也沒有銷路.

01/20 21:15,
建議您,打起行動的跟書商溝通,紙上談兵,有無真實效力?!
01/20 21:15
書商在意的是銷路, 影響銷路的是英文老師, 先要糾正英文老師偏差的觀念. 書商才能配合修改.

01/20 21:16,
我再次的建議您,請謹慎的選字,何謂不學無術的老師?!
01/20 21:16

01/20 21:16,
很多事,不是"您"的認定,就是對的,請自重!!
01/20 21:16
多看看嚴謹的文法書, 你就知道什麼觀念是對的. 什麼是以訛傳訛. =========== 請慎選您的用字, 大家都是老師, 死不認錯, 不學無術、 以訛傳訛 不該是這樣用的。 -- Only two rooms're in your heart, one for happy and the other for sorrow. Don't laugh too loud, or you will awake the latter. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.72.29 ※ 編輯: meere 來自: 125.231.72.29 (01/20 21:27)
文章代碼(AID): #19TT07q2 (teaching)