[公告] sitifan 警告一次。
1.
推
01/20 11:40,
01/20 11:40
我贊成只教國中生加Ving的用法, 我自己也是這樣教我的學生.
但是老師不該對學生說to V是錯的.也不應該在考題中把to V判為錯誤.
造成麻煩和困擾的是錯誤的出題方式和死不認錯的老師.
→
01/20 11:40,
01/20 11:40
如果您是補習班的老師, 那我能理解您的無奈.
可不可以請您告訴我哪一年的基測把to V判為錯誤, 謝謝.
推
01/20 12:16,
01/20 12:16
→
01/20 12:18,
01/20 12:18
推
01/20 13:36,
01/20 13:36
推
01/20 12:16,
01/20 12:16
→
01/20 12:18,
01/20 12:18
推
01/20 13:36,
01/20 13:36
請您不必對號入座.我只是就事論事學生選的選項既然沒錯就不該扣分.
推
01/20 13:37,
01/20 13:37
我貼文的目的是提醒國中老師出題要嚴謹, 不要讓錯誤的考題一直蔓延代代相傳.
推
01/20 13:38,
01/20 13:38
怕麻煩就應該嚴謹出題而不是以訛傳訛. 如果把B選項改成buys或其他錯誤答案
就沒有任何爭議.
※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.186.180 (01/20 14:35)
推
01/20 15:01,
01/20 15:01
推
01/20 15:02,
01/20 15:02
推
01/20 15:02,
01/20 15:02
2.
推
01/20 18:25,
01/20 18:25
推
01/20 18:31,
01/20 18:31
→
01/20 18:34,
01/20 18:34
→
01/20 18:36,
01/20 18:36
→
01/20 18:37,
01/20 18:37
→
01/20 19:30,
01/20 19:30
→
01/20 19:43,
01/20 19:43
推
01/20 19:54,
01/20 19:54
推
01/20 19:54,
01/20 19:54
→
01/20 21:11,
01/20 21:11
→
01/20 21:12,
01/20 21:12
當大部分的英文老師文法觀念偏差時, 劣幣逐良幣的效應就會發生,
即使有書商提供文法觀念正確的參考書, 也沒有銷路.
推
01/20 21:15,
01/20 21:15
書商在意的是銷路, 影響銷路的是英文老師, 先要糾正英文老師偏差的觀念.
書商才能配合修改.
推
01/20 21:16,
01/20 21:16
推
01/20 21:16,
01/20 21:16
多看看嚴謹的文法書, 你就知道什麼觀念是對的. 什麼是以訛傳訛.
===========
請慎選您的用字,
大家都是老師,
死不認錯,
不學無術、
以訛傳訛
不該是這樣用的。
--
Only two rooms're in your heart, one for happy and the other for sorrow.
Don't laugh too loud, or you will awake the latter.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.72.29
※ 編輯: meere 來自: 125.231.72.29 (01/20 21:27)