[刺青] 第三刺-物極必反-高雄雙囍
今天的第三刺,包含前面兩次都一定要來分享
http://i.imgur.com/51PBpwW.jpg
把這句物極必反翻譯成日文
[物事は極点に達すると必ず逆の方向へ転化する.]
事情到達了一個極點,必定會朝反方向轉化
由壞變好
最近工作不太順,所以提醒自己,再差也有好的一天
但是我更喜歡另一種解釋
[事情的目的或目標達成了,一定會回到最初]
歸零的意思
謝謝刺青師一直給我意見,高雄人滿推薦這一間哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.50.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1474710907.A.70A.html
推
09/24 18:43, , 1F
09/24 18:43, 1F
只能說上中下都超刺激
→
09/24 19:51, , 2F
09/24 19:51, 2F
不過我想翻成白話的日文
※ 編輯: f5802484 (101.9.50.190), 09/24/2016 20:42:05
※ 編輯: f5802484 (101.9.50.190), 09/24/2016 20:42:32
→
09/24 21:03, , 3F
09/24 21:03, 3F
純粹喜歡日文
※ 編輯: f5802484 (114.39.243.133), 09/24/2016 21:15:07
推
09/24 23:06, , 4F
09/24 23:06, 4F
→
09/24 23:06, , 5F
09/24 23:06, 5F
→
09/24 23:06, , 6F
09/24 23:06, 6F
推
09/25 13:18, , 7F
09/25 13:18, 7F
→
09/25 13:18, , 8F
09/25 13:18, 8F
推
09/25 19:42, , 9F
09/25 19:42, 9F
推
09/25 21:14, , 10F
09/25 21:14, 10F
推
09/29 02:13, , 11F
09/29 02:13, 11F
推
09/29 13:56, , 12F
09/29 13:56, 12F