[刺青] 第三刺-物極必反-高雄雙囍

看板tattoo_ring作者 (Goddess.J)時間7年前 (2016/09/24 17:55), 7年前編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
今天的第三刺,包含前面兩次都一定要來分享 http://i.imgur.com/51PBpwW.jpg
把這句物極必反翻譯成日文 [物事は極点に達すると必ず逆の方向へ転化する.] 事情到達了一個極點,必定會朝反方向轉化 由壞變好 最近工作不太順,所以提醒自己,再差也有好的一天 但是我更喜歡另一種解釋 [事情的目的或目標達成了,一定會回到最初] 歸零的意思 謝謝刺青師一直給我意見,高雄人滿推薦這一間哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.50.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1474710907.A.70A.html

09/24 18:43, , 1F
覺得痛XD
09/24 18:43, 1F
只能說上中下都超刺激

09/24 19:51, , 2F
中文就是否極泰來啊= =
09/24 19:51, 2F
不過我想翻成白話的日文 ※ 編輯: f5802484 (101.9.50.190), 09/24/2016 20:42:05 ※ 編輯: f5802484 (101.9.50.190), 09/24/2016 20:42:32

09/24 21:03, , 3F
想問問翻成日文有特別的用意嗎
09/24 21:03, 3F
純粹喜歡日文 ※ 編輯: f5802484 (114.39.243.133), 09/24/2016 21:15:07

09/24 23:06, , 4F
借問一下~你刺在側腰字體會變浮雕
09/24 23:06, 4F

09/24 23:06, , 5F
嗎?因為我的會 雖然我是蠻愛這種感
09/24 23:06, 5F

09/24 23:06, , 6F
覺的xD
09/24 23:06, 6F

09/25 13:18, , 7F
浮雕是指凸凸的? 那是刺太深喔跟位置無
09/25 13:18, 7F

09/25 13:18, , 8F
09/25 13:18, 8F

09/25 19:42, , 9F
日文讚!這個位置很好看~
09/25 19:42, 9F

09/25 21:14, , 10F
浮雕聽起來有點搞笑XD
09/25 21:14, 10F

09/29 02:13, , 11F
XD
09/29 02:13, 11F

09/29 13:56, , 12F
ㄉ一ㄠ字最近聽起來很敏感
09/29 13:56, 12F
文章代碼(AID): #1NvarxSA (tattoo_ring)