PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
talk
]
討論串
[偷可] 書
共 27 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁
#17
Re: [偷可] 書
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
fantiida
(野原范霖禕(」 ̄▽ ̄)/)
時間
2年前
發表
(2023/07/05 15:44)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這本看起來也很有深度欸. 譯名超討厭欸. 很常遇到前後翻譯不同的. 明明就是同一個人. 統一很難嗎QQ. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
36.237.207.101
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1688543
#16
Re: [偷可] 書
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
fantiida
(野原范霖禕(」 ̄▽ ̄)/)
時間
2年前
發表
(2023/07/04 11:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看了恐怖攻擊相關的歷史檔案. 名字太多真的影響閱讀. 然後一副理所當然都會記得的事件. 看了好累. 我就歷史爛啊. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
101.9.39.197
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1688
#15
Re: [偷可] 書
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
ilovemiao
(愛喵)
時間
2年前
發表
(2023/06/29 15:54)
, 2年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
阿肥最近終於喜歡上閱讀這件事. 加上電子書不佔空間也不擔心發霉. 結果就是不斷買買買. 看書的速度遠不及書本增加的速度. 嗚嗚嗚嗚嗚嗚.
https://i.imgur.com/bazsEg2.jpg.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
61.227.213.124
(臺
#14
[偷可] 書
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
ilovemiao
(愛喵)
時間
2年前
發表
(2023/05/19 12:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
阿肥受夠垃圾oled惹. 電子紙閱讀真的好舒服. 相見恨晚餒嗚嗚嗚嗚.
https://i.imgur.com/hDcQgSm.jpg.
你各位要好好愛護眼睛吶. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
61.227.233.37
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://w
#13
[偷可] 書
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
iLeyaSin365
(365)
時間
4年前
發表
(2021/04/22 23:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
程式書. 同樣的主題. 有的寫得容易懂(當然可能是內容比較淺顯的關係. 有的就感覺很晦澀(內容比較多. 可能是翻譯的把原書裡本來就缺乏的起承轉接的字眼都不翻譯出來的關係. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
111.83.4.135
(臺灣)
.
※
文章網址:
https:
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁