Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

看板talk作者 (Too 廢文 Crisis)時間11月前 (2023/07/24 23:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串102986/110051 (看更多)
有兩種譯本還是不錯的 通常就是: 一個太直白 一個太文青 選邊站= .= -- https://i.imgur.com/syOU8Ir.jpg
https://i.imgur.com/n802PZu.png
巴嗲司諾嗆司 巴嗲司諾嗆司 巴嗲司諾嗆司 巴嗲司諾嗆司 巴嗲司諾嗆司 啊 啊 啊 啊 啊~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.64.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1690213835.A.315.html
文章代碼(AID): #1alftBCL (talk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1alftBCL (talk)