[偷可] 這實用嗎?已回收

看板talk作者 (培養一技之長 自立)時間9年前 (2016/05/07 12:51), 9年前編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
1.Get along with you! 去你的臭傢伙 2.Stuff you! 想的美 這是我在商周看到的 "戒掉你的爛英文" 想問問 業界的人 這實用嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.116.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1462596685.A.CF3.html

05/07 13:03, , 1F
........
05/07 13:03, 1F

05/07 13:09, , 2F
去你的應該有別句....
05/07 13:09, 2F

05/07 13:12, , 3F
1比較像是滾去旁邊玩沙的意思
05/07 13:12, 3F
所以 不予置評的意思囉 我懂了 ※ 編輯: yienjion (114.46.116.60), 05/07/2016 13:34:15

05/07 14:13, , 4F
我只會發球
05/07 14:13, 4F
呵呵 ※ 編輯: yienjion (114.46.116.60), 05/07/2016 14:38:19

05/07 15:13, , 5F
與其說實不實用,不如記下來有這用法吧。
05/07 15:13, 5F
文章代碼(AID): #1NBNHDpp (talk)